Thursday, 8 October 2009
Goose Liver Pate from Budapest Airport/布達佩斯機場買的鵝肝醬
Labels/標簽:
Gluttony/耗菇,
Original/原創,
Terra Trekking/載酒行
西歐認為填鵝不人道,所以已經禁止。但匈牙利仍認為填鵝是項優良傳統,因而引以為傲。幾年前就聽說法國的鵝肝醬用的都是從匈牙利進口的鵝肝,但有聽到風聲說要禁止進口。不管怎樣,到匈牙利先吃給他爽再說啦!(呷!呷!呷吼伊頌!呷!呷!呷吼伊勇!)



Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
拜訪詹宏達,“巧遇“黃麒嘉/Visiting Two Great Taiwanese Composers 2009年五月四日新竹/Hsinchu, May 4th, 2009 自去國後,懷鄉之情與日俱增。遍尋臺灣音樂,但其詮釋多流於粗俗:哀者傷之;樂者淫之。少了含蓄。直到發現詹宏...
-
Nanbawang Pork Hax/南霸王豬腳 Closed/歇業 Rating: Worth a Shot 評等:值得一嚐 地址:806台灣高雄市前鎮區瑞和街312號 Tel: +886-7-726-4393 Business Hours/營業時間:10:30-21:00 檢...
-
It's Hard to Find Polish Assholes/波蘭混蛋很難得 What's wrong with Polish? They are destroying my effort not being a racist! My theory is t...
-
Aoi Teshima-Love Song/手嶌葵-恋唄 More Teshima/延伸閱讀: Aoi Teshima/手嶌葵:テルーの唄 Aoi Teshima - Haru no Kashu/手嶌葵:岸を離れる日 Aoi Teshima - Moon River/月河。阿飄
-
馬子大亂鬥:始祖馬 vs 現代馬 始祖馬: 雄中青年第56期: 生物課:始祖“馬”矮胖,腿短,不善跑。 高雄女中書包: -- Source Credit 現代馬: 魚夫 畫。原載於 2010年5月20日自由時報 延伸閱讀: 馬膺九:兩趴沒有啦... 馬膺九考:阿告!告恁祖嬤!
No comments:
Post a Comment