Hue, Vietnam, November 7, 2009
2009年11月7日越南順化
Taking a walk in the old city quarter, heading to a nice restaurant recommended by tour guide books. A man on a motor bike, with a woman on his back seat, approached me. He said the restaurant I am heading to is for tourists. He would recommended a cheap and good place where locals go. He claimed to be an English/Mathematics teacher. The woman was his wife.
在舊城區漫步,走向一家旅遊指南推薦的好餐廳。一個家伙騎摩托車,載著個女人向我靠過來。他說我要去的那家餐廳是宰遊客的。他要推薦一家本地人去的餐廳,俗擱大碗。他說他是老師,教英文跟數學。那女人是他老婆。
As most of Vietnamese I had met so far were very nice. I decided to take a calculated risk, for the reward could be a priceless friendship.
I lost.
因為我碰到的越南人大都又好又熱情,所以我決定冒這個險。因為我不想錯過一個交朋友的機會。
我槓龜了。
The A-hole did take me to a local restaurant. The food was typical and ordinary, but not the bill. When I was about the pay the bill, I saw the owner was having a difficult time writing it up. I guess the A-hole instructed the owner in Vietnamese the total amount she should charged me. The meal for two was about US$10. I would feel cheap only if it was my frist meal after I first arrived in Hue from North America.
那混蛋真帶我去一家小店。那裡的菜很平常,但是賬單不平凡。當我要結帳時,我發現老板絞盡腦汁寫賬單。我猜那混蛋用越南話告訴老板要宰我多少。總共大約美金十元。那種價錢,除非是我剛從北美過來,而那是我在越南的第一餐我才有可能覺得便宜。
He had the guts to ask me if the meal was cheap. I said it was very expensive, espeically the beer. He asked me how much I paid for beer norally. I said VND 8,000 for the kind of beer we had. In that restaurant, I just paid VND 90,000 for 7 bottles. Strange pricing, eh? He said the beer we had was very good, and it came with two grades. We had the better one. Better my rear ends. I did not taste the difference. Later, I asked friends working in a restaurant. They said there is only one kind of beer from that brewry.
他居然還有臉問我便不便宜。我說貴得要命,尤其是啤酒。七瓶啤酒九萬盾,這種價錢還真兩隻老虎。他問我通常付多少錢?我說那種啤酒,八千盾一瓶。他說那種啤酒有兩個等級。我們喝的是好東西。我可喝不出有啥差別。我後來問過在餐廳打工的朋友,她們說,那家酒廠就出一種酒。
VND 60,000
A-Hole/八個野鹿
During the meal, he asked me if I were traveling alone, and invited me to a ride on his bike to country side the next day. I was not stupid enough to tell him I was alone. I told him I was traveling with some Canadians. We just had different plans that day.
吃飯時,他問我是否獨行。我還沒笨到那種程度。我說我跟一堆加拿大人同行。只是那天我們的行程不同。
Sunday, 8 November 2009
Vietnamese A-Hole Found/發現越南混蛋
Labels/標簽:
A-Holes/你的鼻子有兩個孔,
Hue/順化,
Quotes/引用、轉載,
Terra Trekking/載酒行,
Vietnam/越南
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
Lady's 小吃部、月越泰:古早價的古早味 頭家說:「我們只有兩種客人:一種是從不來吃的;一種是回頭客。」因為實在是太超值了。這年頭,到哪裡去找20元的皮蛋豆腐跟燙青菜? 廚藝是中規中矩的古早味。炒飯鑊氣足。用力推。 店址: 高雄 打狗 市苓雅區永平路104號 就在青年...
-
On Starbucks/關於星巴克的二三事 Watching 2011 remake of Moby Dick. Notice the character named Starbuck. Google answered my question once again: Starb...
-
正港高捷弊案第二彈:菜英文/Engrish at Formosa Boulevard 世界第二美的 打狗 捷運美麗島站之美中不足: Be Environmental : I guess they meant "be environmental friendly....
-
Restore Linux (Ubuntu 10.04) MBR after Windows installation/重灌暈到死後復原Linux開機 Boot with Ubuntu LiveCD Mount the partition containing /boot to ...
No comments:
Post a Comment