2009年10月20日越南河內還劍湖玉山祠
Ngoc Son Temple, Ho Hoan Kiem, Ha Noi, Viet Nam, October 20, 2009
"NGOC SON TEMPLE
This is a famous place of historical and cultural interest at the heart of the city of Hanoi.
Being built on the Ngoc (Jade) Islet and dedicated to Confucian and Taoist philosophers and the national hero Tran Hung Dao. The temple dates back from time immemorial and was expanded in 1865 with many works that we can see today - Thap But (Pen Tower), Dai Nghien (Ink Slab), The Huc (Welcoming Sunshine), Bridge, Dac Nguyet (Moon Contemplation) Pavilion, and Dinh Tran Ba (Pavilion Against Waves) - each of them has a significant meaning.
Together with Ho Hoan Kiem (Sword - Restored Lake), it has become a beauty spot, beautiful and historic, of the capital of Hanoi."
玉山祠 龍門/Dragon Gate "硯台筆塔大塊文章 唐科末榜士子階梯"
"人間文字無權全憑陰德 天上主司有眼單看心田" "The words of human carry no weight, deeds are the only things that matters; The Lord above has eyes, that watch only the hearts." 虎榜/Tiger List
硯台/Ink Slab
Ngoc Son Temple 敬字亭/Gazebo for Tribute to Words This is a Chinese tradition I have only read of, but never seen it in action. Words used to be considered so sacred that papers with words were to be treated with proper respect. Hence disposed paper with words were required to be incinerated in order to sent the words back to heaven. “道有主張斗北文明之象“ "The priciple of Tao is a sign of the civiliation in the north, in the direction of the Big Dipper;" “人同瞻仰交南禮樂之都“ "Everybody admires the land of rites and music down south in the state of Jiao." Jiao is a state established by a Chinese emperor in 111 B.C. It is an ancient name for the the region consists of middle and northern Vietnam, and part of the southern China. Practically it is the "Chine" in the French word "Indochine". Friendly staff giving away free city maps. 親切的職員免費奉送河內地圖 1968年還劍湖中捕獲的巨鱉/Giant turtle caught in 1968 龍馬河圖 神龜洛書 Notice there is a sword on the turle's back. This signifies the legend of Sword Restored Lake. In short, it is the Vietnamese version of King Arthur, with a giant turtle replacing the lady in the lake. 注意龜背上有柄劍。長話短說,這個故事是越南版的亞瑟王,不過湖中的仙女換成一隻巨龜。 筆塔/Pen Tower
Tuesday, 24 November 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
Lady's 小吃部、月越泰:古早價的古早味 頭家說:「我們只有兩種客人:一種是從不來吃的;一種是回頭客。」因為實在是太超值了。這年頭,到哪裡去找20元的皮蛋豆腐跟燙青菜? 廚藝是中規中矩的古早味。炒飯鑊氣足。用力推。 店址: 高雄 打狗 市苓雅區永平路104號 就在青年...
-
On Starbucks/關於星巴克的二三事 Watching 2011 remake of Moby Dick. Notice the character named Starbuck. Google answered my question once again: Starb...
-
正港高捷弊案第二彈:菜英文/Engrish at Formosa Boulevard 世界第二美的 打狗 捷運美麗島站之美中不足: Be Environmental : I guess they meant "be environmental friendly....
-
Restore Linux (Ubuntu 10.04) MBR after Windows installation/重灌暈到死後復原Linux開機 Boot with Ubuntu LiveCD Mount the partition containing /boot to ...
No comments:
Post a Comment