***** Warning: Restricted content due to coarse language. *****
***** 警告:內含粗口 *****
Facts:
- The word "sun" in Chinese (日) can mean "to screw"
- In Taiwan, there is this tourist attraction called Sun Moon Lake.
Conclusion:
- Consider the meaning of "mooning," the Chinese name Sun Moon Lake is just anal.
- This problem does not exist if we use the original name Zintun in Thao Language.
Sun Moon Lake/日月潭:
事實:
- 肏、直、日互為通假字:都是「贛」(嶺涼)的意思。
- 英文的mooning(月)是亮屁屁給人看的意思。
結論:
南投新聞明潭陸客亂丟茶葉蛋殼:
Related Article/延伸閱讀:
No comments:
Post a Comment