Sung Than Cong: Bite Me! Encore/阮朝的天子之劍
Citadel, Hue, Vietnam/越南順化阮朝故宮
根據這本旅遊指南第130頁:
「大砲 Sung Than Cong
城堡內放著9座的大砲,那是1803年時所造的,象徵四季節令,花費了1年才完成。東側的4個象徵四季,西側的5個為意味著金、木、水、火、土的中國五行思想。砲台上還刻有其典故。」
According to the guide book above, on page 130, it reads:
"Cannon Sung Than Cong
There are 9 cannons inside the citadel. They were built in 1803, symbolizing the four seasons. It took one year to build. The four cannons at the east symbolizes the four seasons, the five at the west the Chinese five elements: metal, wood, water, fire, and earth. The reference is engraved at the base."
當我逛到這裡時已是黃昏,天色漸暗。我只有時間看「四時」,來不及看「五行」。我沒看到砲台,但是我知道這九座砲的典故:「裹以四時」「制以五行」典出莊子雜篇說劍。阮皇自詡為天子,這九座砲是他的「天子之劍」。
It was dusk when I found these cannons. I only had time for the "four seaons", but not the "five elements." I did not find the base, but I recognize the reference. This is another defiant middle finger to China. Another claim to the throne of the world.
The reference is from a story from a Chinese Daoist book: Zhuang Zi (aka Chuang Tzu). Some scholars suspect that that chapter was faked by later folks. In that story, there was a war lord who appreciated the art of fencing. He had swordsmen dueling at his court days and nights. The casualty was mounting, and the country weaken. The crown prince seek councel from a Daoist philosopher: Zhuang Zi. He told the lord that he had three swords to offer. One was for the Heavenly Child (King of the World) another for war lords, and the other for peasants. He managed to convince the war lord by questioning him why he wield the peasants' sword while he had the chance to wield the Heavenly Child's. His description to the Heavenly Child's swords included "wrapped in the four seasons" and "controled by the five elements."
The Vietnamese emperor was proclaiming these nine cannons were parts of his "sword" of Heavenly Child by naming his cannons as "four seaons" and "five elements."
The weight of this cannon
Inside the barrel/砲口內
Related Article/延伸閱讀:
Bite Me!/九鼎:咬我啊!
Since May 15, 2010:
Wednesday, 23 December 2009
Sung Than Cong: Bite Me! Encore/阮朝的天子之劍
Labels/標簽:
Hue/順化,
Original/原創,
Terra Trekking/載酒行,
Vietnam/越南
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
Lady's 小吃部、月越泰:古早價的古早味 頭家說:「我們只有兩種客人:一種是從不來吃的;一種是回頭客。」因為實在是太超值了。這年頭,到哪裡去找20元的皮蛋豆腐跟燙青菜? 廚藝是中規中矩的古早味。炒飯鑊氣足。用力推。 店址: 高雄 打狗 市苓雅區永平路104號 就在青年...
-
On Starbucks/關於星巴克的二三事 Watching 2011 remake of Moby Dick. Notice the character named Starbuck. Google answered my question once again: Starb...
-
正港高捷弊案第二彈:菜英文/Engrish at Formosa Boulevard 世界第二美的 打狗 捷運美麗島站之美中不足: Be Environmental : I guess they meant "be environmental friendly....
-
Restore Linux (Ubuntu 10.04) MBR after Windows installation/重灌暈到死後復原Linux開機 Boot with Ubuntu LiveCD Mount the partition containing /boot to ...
No comments:
Post a Comment