評等:朝聖
Rating: Pilgrimage
臺諺云:「第一賣冰;第二做醫生。」高雄鹽埕埔的阿婆冰可以說是賣成冰中狀元了。臺灣還窮的時候,就常有人開轎車來品嚐。阿婆過世後,據說孫子跟叔叔還為了爭正統而打官司。我不清楚誰贏誰輸,也不知道哪家是哪家,只知道現在有兩家婆婆冰,一家阿婆冰。
兩家我都嚐過,相去不遠,但個人偏好婆婆冰。除了個人口味偏好外,家母第一次帶我去的是婆婆冰老店。有了先入為主的偏見。
兩家都很上進,都勇於開發新口味。但我還是追尋回憶中的古早味。
用力推薦:四果冰、紅豆牛奶冰、楊桃冰、楊桃湯、烏梅汁。
A Taiwanese proverb goes like "The best occupation is to sell ice treats; the second to be a medical doctor." Granny's Ice Treats apparently has reached the status of the best of the best. Back in those bad old days when Taiwan was still poor, die hard customers already drove from distance to pay their respect to this humble vendor. Rumor has it that after granny passed away, the grand son and his uncle went to the court to fight for the name of Granny's Ice Treats. I do not know who won the case, neither who owns which name. I only know there are two Popobing and one Ahpobing.
I have sampled both. My preference goes to Popo Ice. In addition to personal taste, it was also the one my mother took me long time ago.
Both places are creative on developing new treats. However, I still prefer those traditional treats.
I strongly recommend Four Fruits Ice, Red Bean Milk Ice, Star Fruit Ice, Star Fruit Drink, and Black Plum Drink.
雞蛋紅豆牛奶冰/Red Beans, Condensed Milk, and Egg Yolk Ice
雞蛋牛奶雪花冰
阿婆冰/Ahpobing
View Larger Map
Wednesday, 11 March 2009
婆婆冰/Granny's Ice Treats: Shaved Ice
Labels/標簽:
Gluttony/耗菇,
Original/原創,
Pilgrimage/朝聖,
Terra Trekking/載酒行,
Traditional Dishes/古早味
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
筧橋英烈見證支那自卑 發表於2018-10-25:讀報《 「支那」是貶義詞? 翻開歷史卻不是這樣…… 》 中國廈門大學一名女研究生在微博罵亂丟垃圾的人「惡臭你支」,被認爲用了日本侮辱中國人的用語「支那」。 但是根據傳說中筧橋英烈閻海文的遭遇可以證明:「支那」一詞只褒不貶,包括日本...
-
《說劍》元稹 吾友有寶劍,密之如密友。我實膠漆交,中堂共杯酒。 酒酣肝膽露,恨不眼前剖。高唱荊卿歌,亂擊相如缶。 更擊複更唱,更酌亦更壽。白虹座上飛,青蛇匣中吼。 我聞音響異,疑是干將偶。為君再拜言,神物可見不。 君言我所重,我自為君取。迎篋已焚香,近鞘先澤手。 徐抽寸寸刃,漸屈...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
Lady's 小吃部、月越泰:古早價的古早味 頭家說:「我們只有兩種客人:一種是從不來吃的;一種是回頭客。」因為實在是太超值了。這年頭,到哪裡去找20元的皮蛋豆腐跟燙青菜? 廚藝是中規中矩的古早味。炒飯鑊氣足。用力推。 店址: 高雄 打狗 市苓雅區永平路104號 就在青年...
No comments:
Post a Comment