轉載:巴黎書展-林莉菁作品獲獎演講/Discours de Li-chin LIN dans le Salon du livre de Paris 2013
漢文譯文:
各位女士先生, 各位評審, 與各位親愛的朋友們, 日安。
感謝年輕的評審--伊夫林區的高中生們將這個獎項頒給我的書--《我的青春, 我的Formosa》由於這個獎, 將會有更多的人去閱讀, 去理解這本圖像小說, 這本著墨於一個在中國陰影下小國的作品, 不只是漫畫的愛好者, 也會有如你們一般的年輕讀者來看。
親愛的朋友們, 我也曾是高中生, 但那時的我卻沒有如你們這般的幸運, 因為.....儘管我讀的已是最好的升學高中, 但大部分的學生, 就像我一樣, 又盲又聾, 為何又盲又聾?因為我們學不到國家真實的歷史, 我們成了那個獨裁體制的棋子, 那時年輕的我, 甚至會對街上那些抗議政府的人, 感到不屑, 所以這本書, 這本《Formosa》其實還是一位前任無知高中生的懺悔。
如同大家所看到的, 俄國與匈牙利的民主狀況倒退, 台灣人現在正擔心著, 因為台灣情況也不太妙, 如以下這些事例:反政府的學運領袖受到警方的監視, 再如同, 媒體對於支持民主運動的學生與學者窮追爛打, 更甚, 政府拿司法來做為對付反對者的工具, 以上我所言者, 在所有的法國媒體裡, 你們是很難去聽到的。
另一個台灣的現象....在法國與歐洲, 我們找不到如同佛朗哥或希特勒的紀念館, 但是在台灣, 在那裡的首都, 答案卻是可以, 那裡現在還有一間叫做蔣介石的紀念館, 紀念著一位前獨裁者, 若有一日, 你們去台灣旅行, 如一般外國觀光客, 去那裡照相, 望著那又白又純淨的建築物, 你們不會知道, 那是蓋在台灣人民的血淚之上的。
因此, 在這裡我要引述《憤怒吧!》作者愛賽樂的話, 他是這麼說的”創作是抵抗; 抵抗, 是創作” 抵抗什麼?抵抗那個人的或社會集體的因循盲從, 抵抗什麼?抵抗那反民主意識型態的死灰復燃, 抵抗什麼?抵抗遺忘歷史, 抵抗無知, 抵抗冷漠。
最後, 非常感謝大家。
Saturday, 23 March 2013
轉載:巴黎書展-林莉菁作品獲獎演講/Discours de Li-chin LIN dans le Salon du livre de Paris 2013
Labels/標簽:
A-Holes/你的鼻子有兩個孔,
Formosa/臺灣,
Quotes/引用、轉載,
Recommendation/好康倒相報
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
認識高知遠 2011/04/01更新:增加延伸閱讀連結- 專業是用來服務人民而不是宰制人民 前言 本文是與高知遠先生筆戰的延續。前情請見: 曾志朗的跆拳道 高知遠的跆拳道 跆拳,道?學前請三思 有道是:「不打不相識。」在對抗的過程中,很容易顯露本性。因此,可敬的對手仍能與敵人相敬...
-
爲「臺灣和樂話」正名:從加拿大法語說起 加拿大的法語的演化過程跟臺灣的和樂話有很多相似之處。根據加拿大魁北克省稱其法語爲加拿大法語(Canadian French)的邏輯,稱所謂的「臺語」爲「臺灣和樂話」應該較爲符合不亢不卑的中庸之道。 從族羣結構來說,加拿大的魁北克省有原住民,...
-
拜訪詹宏達,“巧遇“黃麒嘉/Visiting Two Great Taiwanese Composers 2009年五月四日新竹/Hsinchu, May 4th, 2009 自去國後,懷鄉之情與日俱增。遍尋臺灣音樂,但其詮釋多流於粗俗:哀者傷之;樂者淫之。少了含蓄。直到發現詹宏...
-
除了七七,還有八八 臺灣人慶祝8月8日「父親節」的概念,就跟支那人去參拜日本的靖國神社一般地「寬宏大量」。 回應日前林冠志先生《 你們抗戰勝利我們? 》一文,其實除了七七之外,還有更勁爆的八八。有些臺灣人還知道不隨七七起舞,但有多少人注意到八八父親節是名副其實地要臺灣人認賊(敵)...
No comments:
Post a Comment