Pages

Monday 4 June 2012

Tiananmen Square: Leonard Cohen - Democracy

Tiananmen Square: Leonard Cohen - Democracy

Leonard Cohen - Democracy:


"Democracy" Lyrics:

It's coming through a hole in the air,
from those nights in Tiananmen Square.
It's coming from the feel
that this ain't exactly real,
or it's real, but it ain't exactly there.
From the wars against disorder,
from the sirens night and day,
from the fires of the homeless,
from the ashes of the gay:
Democracy is coming to the U.S.A.
It's coming through a crack in the wall;
on a visionary flood of alcohol;
from the staggering account
of the Sermon on the Mount
which I don't pretend to understand at all.
It's coming from the silence
on the dock of the bay,
from the brave, the bold, the battered
heart of Chevrolet:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming from the sorrow in the street,
the holy places where the races meet;
from the homicidal bitchin'
that goes down in every kitchen
to determine who will serve and who will eat.
From the wells of disappointment
where the women kneel to pray
for the grace of God in the desert here
and the desert far away:
Democracy is coming to the U.S.A.

Sail on, sail on
O mighty Ship of State!
To the Shores of Need
Past the Reefs of Greed
Through the Squalls of Hate
Sail on, sail on, sail on, sail on.

It's coming to America first,
the cradle of the best and of the worst.
It's here they got the range
and the machinery for change
and it's here they got the spiritual thirst.
It's here the family's broken
and it's here the lonely say
that the heart has got to open
in a fundamental way:
Democracy is coming to the U.S.A.

It's coming from the women and the men.
O baby, we'll be making love again.
We'll be going down so deep
the river's going to weep,
and the mountain's going to shout Amen!
It's coming like the tidal flood
beneath the lunar sway,
imperial, mysterious,
in amorous array:
Democracy is coming to the U.S.A.

Sail on, sail on ...

I'm sentimental, if you know what I mean
I love the country but I can't stand the scene.
And I'm neither left or right
I'm just staying home tonight,
getting lost in that hopeless little screen.
But I'm stubborn as those garbage bags
that Time cannot decay,
I'm junk but I'm still holding up
this little wild bouquet:
Democracy is coming to the U.S.A.

Official Video: http://www.youtube.com/watch?v=OETwbVBPI1U

The following picture is from the twelfth episode from the sixteenth season of The Simpsons, "Goo Goo Gai Pan", which originally aired on March 13, 2005.

This photo was taken in the underground passage next to Tiananmen Square. The plate states the ground breaking and the completion date of the passage way. In Chinese there are two expressions for ground breaking. One is dongtu, which is for building something for the living people; the other potu, for the dead. Guess what is written on this plate?


 1. 破土
 注音一式 ㄆㄛˋ ㄊㄨˇ
 漢語拼音 p  t   注音二式 p  t 
擇日動工挖建墓穴。儒林外史˙第四回:「其餘殯儀、桌席、執事、吹打,及以雜用、飯食、破土、謝風水之類,須三百多銀子。」
俗亦指建築工程的開土。如:「破土典禮」。

 2. 動土
 注音一式 ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨˇ
 漢語拼音 d n  t   注音二式 d ng t 
挖地。指開始建築。文明小史˙第二回:「就是他們在那裡動土,倘有一長半短,豈不於我的風水也有關礙?」


延伸閱讀:

free counters

No comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails

Popular Posts (All Time)/滿堂紅

Popular Posts (7 Days)/七日紅