備份,加密,用Linux
最近常發生因電腦被盜而連帶著失去資料並導致機密外洩事件。這類損失,可由備份,加密,用Linux等方法來減少,甚至避免資料的損失。
一、 備份:其實學電腦科班出身的人都知道學電腦的第一課就是備份。根據莫非定律,只要有可能出錯的,就一定會出錯,而且會是在最壞的時機出錯。因此,備份非但 要多備幾份,還要異地備份。比方說,重要的資料,一有機會就要備份到移動硬碟上。有機會時,更要再用磁帶或光碟備份。異地備份聽起來很唬人,但現在有不少 線上公司都有提供類似免費服務,如文稿就可以存放到谷歌文件中。異地備份是CNN在911之後能迅速恢復廣播的關鍵之一。
二、加密:具有 私密性的資料,就算放在硬碟上都該加密。這樣萬一媒體被盜,祕密也比較不容易外洩(加了密還是可能被破解,但比較麻煩。)。您馬上能做的是,把機密檔案做 成需要密碼的ZIP檔。更好的方法是改用Linux。新版的Mint Linux在安裝系統時,就會詢問您是否要加密您的家目錄檔案夾。這樣您就可以不用另外做加密的動作。
三、改用較安全的系統,如 Linux:經過長年的改進及全球駭客的熱情贊助,Linux早已變得友善到不再是駭客的專利。圖形界面的設計也盡量符合Windows的使用習慣。它既 穩定又免費、自由、安全。如果您辦公或遊戲非用Windows不可,那建議還是放臺Linux檔案伺服器,尤其如果您是公司行號的話。這樣您可以運行 Windows的程式,但是所有的檔案都放在Linux檔案伺服器上集中加密、備份。Linux百家爭鳴,各擅勝場。現在全國各地都有Linux的熱血愛 好者。他們都很樂意跟大家分享這好東西。需要找人幫忙的話,用谷歌找一下在您附近的LUG(Linux User Group)就行了。對初學者,在下推薦Linux Mint,因其已配好大部分的軟體庫,方便搜尋、安裝新軟體。可於此處免費下載:
[下載32位元版本安裝光碟鏡像]
[下載32位元版本安裝光碟鏡像]
剛開始嘗試Linux,可以先安裝在隨身碟上,再慢慢淘汰掉暈倒死。Billy Pan寫了個很好的文檔:如何把ubuntu 7.04(完整Linux系統,非Live CD)裝入隨身碟中(傻瓜必勝版)
Linux Mint是基於Ubuntu的。因此與Ubuntu大同小異。
Sunday, 28 February 2010
轉載葷笑話:高山青
Labels/標簽:
Jokes/戲謔,
Music/琵琶行,
Quotes/引用、轉載
你知道為什麼有啊啊啊呢?
聽清楚囉!
「高山青~澗水藍~
阿里山的姑娘沒入睡啊,
阿里山的少年闖入山…」
因此,才有後面的
「啊啊啊啊~啊啊啊啊~」
高山青
高山青 澗水藍
阿里山的姑娘
阿里山的少年
啊………啊………
阿里山的姑娘
阿里山的少年
高山常青 澗水常藍
姑娘和那少年永不分呀
碧水長圍著青山轉
那魯灣多依娃哪呀嘿…
依呀嘿………
Since May 13, 2010:
Friday, 26 February 2010
Food Court@HK Airport/食在香港機場
Labels/標簽:
Gluttony/耗菇,
Terra Trekking/載酒行,
Tricks/撇步
Food Court@HK Airport/食在香港機場
In the food court of Hong Kong Airport, Popeyes gives the bigges bang for your buck.
Ultimately, you, the consumer, are the ones that actually pay for the expensive rent in the airport. Under normal circumstances, I dislike western fast food. However, there are always exceptions. The good thing about fast food chains includes standardization. This secure the bang of your buck pretty much everywhere.
Most of the local dishes available in Hong Kong Airport are peasant foods available through out the streets of Hong Kong, province of Guangdong (Canton), and China towns through out North America. As they are so popular, it is not likely for any restaurant to screw it up and stay in business. Unless you have specific craving for certain dishes when you are there, I say Popeyes is a reasonable solution to cure your hunger.
I consider Ah Yee Leng Tong is the worst restaurant in that airport. Once I was craving for a dish they happened to have on specials. So I made the mistake of eating there. Before I asked for my bills, I saw an Australian girl having a disbute with them. I overheard she said "I did not order them." I learned its meaning when I saw my bill. They charge an arm and a leg for the appetizers and tea, which I did not ask. Although later I have learned that this is indeed a common practice in Hong Kong, I still do not think it was fair. Technically speaking, the restaurant was located inside the airport, before custom and immigration. In addition, that Australian girl and I do prove their way of running business was problematic. Yet they choose not to keep the customers well informed. In my book, this is a scam.
BTW, remember to check out the warranty clauses if you plan to purchase electronics in Hong Kong Airport. The warranty for my Casio watch was valid only in Hong Kong.
除非您願意當冤大頭,否則在下建議Popeyes炸雞。
機場寸土寸金,店租極高。羊毛出在羊身上。明知山有虎,還偏向虎山行。您要自願扮肥羊去挨宰,那我也只能佩服您勇氣可嘉,本錢粗勇。
在下通常極端厭惡西式速食,但凡事都有例外:西式速食標準化,制度化。因為可以跟其他分店比較,所以就算是在機場,要偷工減料或宰人都不至於太誇張、過分。而在香港機場的西式速食中,Popeyes相對比較起來算是比較少見、有特色的。他們在多倫多就只有兩家分店。
最可惡的是阿二靚湯。有回過境時,特想吃貴妃雞,就上了那兒。他們自動送上的小菜、沾醬、茶水都要算錢,而且還不便宜。要收錢還不盡「告知」的責任。在我前面那位洋妞也因此跟他們起了爭執。就算要叫人家隨俗也得等人「入境」後再說啊!明明就是故意敲詐。
其他幾家,賣的大都是香港的家常菜。出境後,在港在粵,甚至是北美的唐人街都吃得到。除非您只是在此過境,否則實在沒必要在機場急著送肉飼虎。
至於所謂的「食神叉燒飯」就更匪夷所思了。不知這騙得到哪個沒主見,沒品味的膚淺笨蛋?雖然說越是家常菜越能考得出廚師的功力,那怎麼沒膽賣「刻骨銘心初戀金銀情侶套餐」的雜碎麵?這種家常菜,大家都會做。做得不好的餐館生存不下去;就算做得好的,也是些微之差。機場裡的做得好不好?我不知道。但是我知道一定貴。何必沒事拿自己的銀子去賭這種只有可能輸,不大可能贏的注?真要有食神檔次,肯定會有人龍排隊加持。甚至有人揪團去朝聖都不稀奇。要是自己號稱「食神」,又不用排長隊,那真的就是只能騙騙笨蛋了。
另外,在機場購買電子產品也要留意。我買的卡西歐電子錶的保證書只在香港有效。
In the food court of Hong Kong Airport, Popeyes gives the bigges bang for your buck.
Ultimately, you, the consumer, are the ones that actually pay for the expensive rent in the airport. Under normal circumstances, I dislike western fast food. However, there are always exceptions. The good thing about fast food chains includes standardization. This secure the bang of your buck pretty much everywhere.
Most of the local dishes available in Hong Kong Airport are peasant foods available through out the streets of Hong Kong, province of Guangdong (Canton), and China towns through out North America. As they are so popular, it is not likely for any restaurant to screw it up and stay in business. Unless you have specific craving for certain dishes when you are there, I say Popeyes is a reasonable solution to cure your hunger.
I consider Ah Yee Leng Tong is the worst restaurant in that airport. Once I was craving for a dish they happened to have on specials. So I made the mistake of eating there. Before I asked for my bills, I saw an Australian girl having a disbute with them. I overheard she said "I did not order them." I learned its meaning when I saw my bill. They charge an arm and a leg for the appetizers and tea, which I did not ask. Although later I have learned that this is indeed a common practice in Hong Kong, I still do not think it was fair. Technically speaking, the restaurant was located inside the airport, before custom and immigration. In addition, that Australian girl and I do prove their way of running business was problematic. Yet they choose not to keep the customers well informed. In my book, this is a scam.
BTW, remember to check out the warranty clauses if you plan to purchase electronics in Hong Kong Airport. The warranty for my Casio watch was valid only in Hong Kong.
除非您願意當冤大頭,否則在下建議Popeyes炸雞。
機場寸土寸金,店租極高。羊毛出在羊身上。明知山有虎,還偏向虎山行。您要自願扮肥羊去挨宰,那我也只能佩服您勇氣可嘉,本錢粗勇。
在下通常極端厭惡西式速食,但凡事都有例外:西式速食標準化,制度化。因為可以跟其他分店比較,所以就算是在機場,要偷工減料或宰人都不至於太誇張、過分。而在香港機場的西式速食中,Popeyes相對比較起來算是比較少見、有特色的。他們在多倫多就只有兩家分店。
最可惡的是阿二靚湯。有回過境時,特想吃貴妃雞,就上了那兒。他們自動送上的小菜、沾醬、茶水都要算錢,而且還不便宜。要收錢還不盡「告知」的責任。在我前面那位洋妞也因此跟他們起了爭執。就算要叫人家隨俗也得等人「入境」後再說啊!明明就是故意敲詐。
其他幾家,賣的大都是香港的家常菜。出境後,在港在粵,甚至是北美的唐人街都吃得到。除非您只是在此過境,否則實在沒必要在機場急著送肉飼虎。
至於所謂的「食神叉燒飯」就更匪夷所思了。不知這騙得到哪個沒主見,沒品味的膚淺笨蛋?雖然說越是家常菜越能考得出廚師的功力,那怎麼沒膽賣「刻骨銘心初戀金銀情侶套餐」的雜碎麵?這種家常菜,大家都會做。做得不好的餐館生存不下去;就算做得好的,也是些微之差。機場裡的做得好不好?我不知道。但是我知道一定貴。何必沒事拿自己的銀子去賭這種只有可能輸,不大可能贏的注?真要有食神檔次,肯定會有人龍排隊加持。甚至有人揪團去朝聖都不稀奇。要是自己號稱「食神」,又不用排長隊,那真的就是只能騙騙笨蛋了。
另外,在機場購買電子產品也要留意。我買的卡西歐電子錶的保證書只在香港有效。
Momotaro/桃太郎
Labels/標簽:
Commentary/煮酒,
Original/原創
一開始覺得鋼鍊似乎還有點內容,但是一深思,發現還是落了桃太郎的俗套。日本漫畫好像特別喜歡這一套:桃太郎出發去打鬼,一路上再收些狐群狗黨,最後各自發揮所長,團結一致把鬼打倒。犬夜叉、七龍珠、One Piece等,都是如此。能免此俗套的,貌似只手塚治虫一人而已。但他也不過是五十步笑百步:他套的多是莎士比亞的公式,所以還不算太無聊。
This Japanese comic book, Fullmetal Alchemist, appeared to be promising, until I finally recognized its formula. It is a Japanese classic: Momotaro. Momotaro set off on a quest to fight the monster. On his way, he built his team by recruiting various animals. Eventually, as a team, everyone made their unique contribution on defeating the monster. So are Dragon Balls, Inu Yasha, and One Piece.
Tezuka Osamu is slightly better, as he also applies formulas from Shakespearean works.
Thursday, 25 February 2010
Ho Chi Minh City: Singapore AIRunes
Labels/標簽:
Engrish/陰溝裡去,
Original/原創,
Terra Trekking/載酒行,
Vietnam/越南
Ho Chi Minh City: Singapore AIRunes
AI
Artificial intelligence (AI) is the intelligence of machines and the branch of computer science that aims to create it. AI textbooks define the field as "the study and design of intelligent agents"[1] where an intelligent agent is a system that perceives its environment and takes actions that maximize its chances of success.[2] John McCarthy, who coined the term in 1956,[3] defines it as "the science and engineering of making intelligent machines."[4]
Runes
The runic alphabets are a set of related alphabets using letters known as runes to write variousGermanic languages before the adoption of the Latin alphabet and for specialized purposes thereafter. The Scandinavian variants are also known as futhark (or fuþark, derived from their first six letters of the alphabet: F, U, Þ, A, R, and K); the Anglo-Saxon variant is futhorc (due to sound changes undergone in Old English by the same six letters). Runology is the study of the runic alphabets, runic inscriptions, runestones, and their history. Runology forms a specialized branch of Germanic linguistics.
Since April 30, 2010:
AI
Artificial intelligence (AI) is the intelligence of machines and the branch of computer science that aims to create it. AI textbooks define the field as "the study and design of intelligent agents"[1] where an intelligent agent is a system that perceives its environment and takes actions that maximize its chances of success.[2] John McCarthy, who coined the term in 1956,[3] defines it as "the science and engineering of making intelligent machines."[4]
Runes
The runic alphabets are a set of related alphabets using letters known as runes to write variousGermanic languages before the adoption of the Latin alphabet and for specialized purposes thereafter. The Scandinavian variants are also known as futhark (or fuþark, derived from their first six letters of the alphabet: F, U, Þ, A, R, and K); the Anglo-Saxon variant is futhorc (due to sound changes undergone in Old English by the same six letters). Runology is the study of the runic alphabets, runic inscriptions, runestones, and their history. Runology forms a specialized branch of Germanic linguistics.
Since April 30, 2010:
Toasted Sandwiches/(原)碳烤三明治
Labels/標簽:
Gluttony/耗菇,
Original/原創,
Terra Trekking/載酒行,
Tricks/撇步
Toasted Sandwiches/(原)碳烤三明治
Rating: Excellent Value, Worth a Shot
評等:物超所值,值得一嚐
For visitors consider Taiwanese food too exotic, and cannot stand MacCraps, this is some excellent and reasonablely priced "normal" food. This particular vendor is cheaper than anyone else I can find in the city of Kaohsiung.
這家是我在高雄市找到最便宜的。除非您一家一天能幹掉半條土司,否則光顧他們的生意絕對會比自己動手還便宜。三十元一個,光起個油鍋跟個碳爐就不只那種工、料錢!
除了他們提供不少口味之外,自己還可以買回家後,再加料。洋蔥、番茄、小黃瓜等,簡直千變萬化。營養均衡又好吃。
在較大的地圖上查看邈雲漢的美食地圖
Rating: Excellent Value, Worth a Shot
評等:物超所值,值得一嚐
For visitors consider Taiwanese food too exotic, and cannot stand MacCraps, this is some excellent and reasonablely priced "normal" food. This particular vendor is cheaper than anyone else I can find in the city of Kaohsiung.
這家是我在高雄市找到最便宜的。除非您一家一天能幹掉半條土司,否則光顧他們的生意絕對會比自己動手還便宜。三十元一個,光起個油鍋跟個碳爐就不只那種工、料錢!
除了他們提供不少口味之外,自己還可以買回家後,再加料。洋蔥、番茄、小黃瓜等,簡直千變萬化。營養均衡又好吃。
在較大的地圖上查看邈雲漢的美食地圖
Wednesday, 24 February 2010
Tuesday, 23 February 2010
Friday, 19 February 2010
Faith Love Kindergarten/信愛托兒所
Labels/標簽:
Original/原創,
Parody/惡搞
信愛托兒所
聲明:我對這家托兒所並無惡意。一如電影Dogma的導演對天主教無惡意。本文純粹是創意的抒發與探討,並無任何不敬之意。在您發飆之前,請先閱讀一下電影Dogma的免責聲明:
Dogma: The Platypus Disclaimer
Dogma is one of my favourite movies. I am posting this disclaimer for one of the articles I plan to post in near future. I am about to do something along the line of Dogma.
So, voila! Here it goes:
"Disclaimer:
So please - before you think about hurting someone over this trifle of a film, remember: even God has a sense of humore. Just look at the platypus. Thank you and enjoy the show.
P.S. We sincerely apologize to all platypus enthusiasts out there who are offended by that thoughtless comment about the platypi. We at View Askew respect the noble platypus, and it is not our intention to slight these stupid creatures in any way.
Than you again and enjoy the show."
Source: here it is... DOGMA: THE PLATYPUS DISCLAIMER
「信望愛是聖經中的三項美德與基督宗教的基本教義。」
啊這間托兒所叫「信愛」,那「望」死哪兒去啦?難道這裡是地獄的第一層,那兒唯一的刑罰是絕望?
Faith, Love, and Hope are Christian theological virtues.
The name of this kindergarten is called "Xin Ai", which means "Faith Love." What happened to Hope? Is this the first circle of Hell, where the only penalty is hope got cut off?
「三位一體(拉丁語:trinitas)或稱三位一神或三一神或聖三一,一般指基督宗教的天主,即聖父、聖子、聖神(天主教會稱呼聖神,東正教會和新教則稱聖神為聖靈)為同一本體(本性)、三個不同的位格,三位格爲同一本質,三個位格為同一屬性。」
“The Christian doctrine of the Trinity teaches the unity of Father, Son, and Holy Spirit as three persons in one Godhead."
I wonder what else can Trinity be? Holy Cow, Holy Shit, and Holy Smoke?
延伸閱讀:
一二三四五六七/忠孝仁愛禮義廉
Since April 19, 2010:
聲明:我對這家托兒所並無惡意。一如電影Dogma的導演對天主教無惡意。本文純粹是創意的抒發與探討,並無任何不敬之意。在您發飆之前,請先閱讀一下電影Dogma的免責聲明:
Dogma: The Platypus Disclaimer
Dogma is one of my favourite movies. I am posting this disclaimer for one of the articles I plan to post in near future. I am about to do something along the line of Dogma.
So, voila! Here it goes:
"Disclaimer:
- a renunciation of any claim to or connection with;
- a desavowal;
- a statement made to save one's own ass.
So please - before you think about hurting someone over this trifle of a film, remember: even God has a sense of humore. Just look at the platypus. Thank you and enjoy the show.
P.S. We sincerely apologize to all platypus enthusiasts out there who are offended by that thoughtless comment about the platypi. We at View Askew respect the noble platypus, and it is not our intention to slight these stupid creatures in any way.
Than you again and enjoy the show."
Source: here it is... DOGMA: THE PLATYPUS DISCLAIMER
「信望愛是聖經中的三項美德與基督宗教的基本教義。」
啊這間托兒所叫「信愛」,那「望」死哪兒去啦?難道這裡是地獄的第一層,那兒唯一的刑罰是絕望?
Faith, Love, and Hope are Christian theological virtues.
The name of this kindergarten is called "Xin Ai", which means "Faith Love." What happened to Hope? Is this the first circle of Hell, where the only penalty is hope got cut off?
「三位一體(拉丁語:trinitas)或稱三位一神或三一神或聖三一,一般指基督宗教的天主,即聖父、聖子、聖神(天主教會稱呼聖神,東正教會和新教則稱聖神為聖靈)為同一本體(本性)、三個不同的位格,三位格爲同一本質,三個位格為同一屬性。」
“The Christian doctrine of the Trinity teaches the unity of Father, Son, and Holy Spirit as three persons in one Godhead."
I wonder what else can Trinity be? Holy Cow, Holy Shit, and Holy Smoke?
延伸閱讀:
一二三四五六七/忠孝仁愛禮義廉
Since April 19, 2010:
Thursday, 18 February 2010
轉載笑話:雞鴨騾子與手機間的戰爭
Labels/標簽:
Jokes/戲謔,
Quotes/引用、轉載
雞鴨騾子與手機間的戰爭
【中國摩托羅拉手機廣告】
場景:
某酷男騎一酷斃摩托車在一條無盡的道路上奔馳,路兩邊是漫漫黃沙。突然車死掉了,怎麼辦?
酷男掏出摩托羅拉手機求救。一會兒,只見地平線方向緩緩行來一架騾車,一老農協助酷男將摩托車抬上騾車後揚起鞭子向前走去,一言不發。
這時響起畫外音:
摩托再好也要騾拉。摩托羅拉,隨時隨地傳信息!
【中國諾基亞手機廣告】
車行至一村口,一群家禽攔在路中,酷男下車驅趕,雞鴨就是不走,無奈只得一隻隻的挪到路邊。
老農感歎:即使摩托可以騾拉,到頭來還要挪雞鴨"!
【中國易利信手機廣告】
但是酷男覺得挪雞鴨實在是太費事了,想出一個更好的方法,於是從口袋掏出一粒杏仁,丟向路旁,霎時間雞鴨成群飛快地撲向那粒杏仁,酷男冷冷地對老農說:「一隻一隻地挪雞鴨還不如掏出一粒杏。」
【中國西門子手機廣告】
正當酷男感嘆自己的聰明時,卻不小心摔得狗吃屎,吃了滿嘴雞鴨屎,老農感嘆得說:就算掏出一粒杏。你還是會吸悶屎。
【中國Sagem手機篇】
話說老農對於自己對雞鴨管教不當造成酷男的不便一直感到很內疚。於是親手殺了愛雞經過高溫消毒殺菌冷藏保鮮後,託人把牠送給停駐在西門的酷男,酷男也不是省油的燈,一眼就看出那隻雞是擋他路的那一隻雞。
但是更令酷男驚訝的是這老農處理雞的工夫,吃了一口讚歎地說道:「這隻殺菌雞真是不賴啊!」
【中國GD90手機篇】
酷男吃了幾口殺菌雞之後,漸漸覺得有餚無酒太無味啦!就向老農要酒來喝,但老農卻說吃這個殺菌雞呀,不能配酒喝,但只要在雞上加上美酒幾滴,就更能讓你食指大動。
當雞加了幾滴酒之後,酷男再嘗一口便更加讚美大叫道:「果然雞滴酒食指大動,利害利害!」
【中國摩托羅拉手機廣告】
場景:
某酷男騎一酷斃摩托車在一條無盡的道路上奔馳,路兩邊是漫漫黃沙。突然車死掉了,怎麼辦?
酷男掏出摩托羅拉手機求救。一會兒,只見地平線方向緩緩行來一架騾車,一老農協助酷男將摩托車抬上騾車後揚起鞭子向前走去,一言不發。
這時響起畫外音:
摩托再好也要騾拉。摩托羅拉,隨時隨地傳信息!
【中國諾基亞手機廣告】
車行至一村口,一群家禽攔在路中,酷男下車驅趕,雞鴨就是不走,無奈只得一隻隻的挪到路邊。
老農感歎:即使摩托可以騾拉,到頭來還要挪雞鴨"!
【中國易利信手機廣告】
但是酷男覺得挪雞鴨實在是太費事了,想出一個更好的方法,於是從口袋掏出一粒杏仁,丟向路旁,霎時間雞鴨成群飛快地撲向那粒杏仁,酷男冷冷地對老農說:「一隻一隻地挪雞鴨還不如掏出一粒杏。」
【中國西門子手機廣告】
正當酷男感嘆自己的聰明時,卻不小心摔得狗吃屎,吃了滿嘴雞鴨屎,老農感嘆得說:就算掏出一粒杏。你還是會吸悶屎。
【中國Sagem手機篇】
話說老農對於自己對雞鴨管教不當造成酷男的不便一直感到很內疚。於是親手殺了愛雞經過高溫消毒殺菌冷藏保鮮後,託人把牠送給停駐在西門的酷男,酷男也不是省油的燈,一眼就看出那隻雞是擋他路的那一隻雞。
但是更令酷男驚訝的是這老農處理雞的工夫,吃了一口讚歎地說道:「這隻殺菌雞真是不賴啊!」
【中國GD90手機篇】
酷男吃了幾口殺菌雞之後,漸漸覺得有餚無酒太無味啦!就向老農要酒來喝,但老農卻說吃這個殺菌雞呀,不能配酒喝,但只要在雞上加上美酒幾滴,就更能讓你食指大動。
當雞加了幾滴酒之後,酷男再嘗一口便更加讚美大叫道:「果然雞滴酒食指大動,利害利害!」
Nokia 5800 Symbian Mail for Exchange Download/下載
Labels/標簽:
Original/原創,
Technology/以悅婦人,
Tricks/撇步
Nokia 5800 Symbian Mail for Exchange Download/下載
After upgrading to software version V40.0.005, Nokia 5800 uses Mail for Exchange for syncronizing with Google. However, I have not been able to find a place for downloading Mail for Exchange. The page for downloading Mail for Exchange from Nokia containing only links for downloading manuals, but not the software.
To obtain Mail for Exchange for Nokia 5800, you need internet connection from your phone. First, enter [Applications], then open [Software Update]. At this point, Mail for Exchange will appear as an installation option.
After upgrading to V 50.0.005, I found Mail for Exchange is now available in Ovi Store.
升級到軟體版本V40.0.005後,挪雞鴨改用Mail for Exchange來跟孤狗同步。但是我在網上找不到可以下載Mail for Exchange的地方。挪雞鴨的網站裡,號稱給人下載Mail for Exchange的地方,只有提供說明書,沒有軟體。
要安裝Mail for Exchange,您需要用您的手機上網,進入【應用程式】,再啟動【軟體更新】。這時就會出現Mail for Exchange的安裝選項了。點選後就能從網上下載、安裝了。
升級到 V 50.0.005 後,發現 Mail for Exchange 在 Ovi 商店裡。
After upgrading to software version V40.0.005, Nokia 5800 uses Mail for Exchange for syncronizing with Google. However, I have not been able to find a place for downloading Mail for Exchange. The page for downloading Mail for Exchange from Nokia containing only links for downloading manuals, but not the software.
After upgrading to V 50.0.005, I found Mail for Exchange is now available in Ovi Store.
升級到軟體版本V40.0.005後,挪雞鴨改用Mail for Exchange來跟孤狗同步。但是我在網上找不到可以下載Mail for Exchange的地方。挪雞鴨的網站裡,號稱給人下載Mail for Exchange的地方,只有提供說明書,沒有軟體。
升級到 V 50.0.005 後,發現 Mail for Exchange 在 Ovi 商店裡。
推薦/Recommendation: Hong Thien Hotels
Labels/標簽:
Hue/順化,
Recommendation/好康倒相報,
Terra Trekking/載酒行,
Vietnam/越南
In Hue, Viet Nam, I would recommend staying at Binh Duong I Hotel or Hong Thien Hotels. I did not stay at Hong Thien Hotels, but fellow back packer did. I also have very good experience dealing with them myself. They are very friendly, nice, and reasonable people.
I made a reservation at Hong Thien Hotel and paid USD$1 deposit. For some reason, I could not stay there. So I went to the hotel with the receipt for the deposit, and explained to them. The staff was so nice that she refunded my USD$1 deposit!
Their room is nice and clean with WiFi. The staff told me the WiFi signal in the room might not be very strong. If you want WiFi in the room, speak to the staff and ask for a room with stronger signal. There are public computers on the ground floor free of change, too. When I visited Hue in November 2009, their A/C room was USD$7/night.
I made a reservation at Hong Thien Hotel and paid USD$1 deposit. For some reason, I could not stay there. So I went to the hotel with the receipt for the deposit, and explained to them. The staff was so nice that she refunded my USD$1 deposit!
Their room is nice and clean with WiFi. The staff told me the WiFi signal in the room might not be very strong. If you want WiFi in the room, speak to the staff and ask for a room with stronger signal. There are public computers on the ground floor free of change, too. When I visited Hue in November 2009, their A/C room was USD$7/night.
Snow in Shanghai/雪上海
Labels/標簽:
Music/琵琶行,
Terra Trekking/載酒行
Snow in Shanghai/雪上海
January 28, 2008
2008年1月28日
January 29, 2008
2008年1月29日
Febuary 5, 2008
2008年2月5日
Febuary 15, 2008
2008年2月15日
Thin ice/水面結了一層薄冰
梅雪爭春 (1980年重逢專輯) 演唱:包美聖
作詞:徐志摩 作曲:張志亞
南方新年裡有一天下大雪 我到靈峰去探春梅的消息
殘落的梅萼瓣瓣在雪裡醃 我笑說這顏色還欠三分艷
運命說你趕花朝節前回京 我替你備下真鮮豔的春景
白的還是那冷翩翩的飛雪 但梅花是十三齡童的熱血
「梅雪爭春」是改編自新月派詩人徐志摩的詩,乍聽似浪漫情歌,實則詩人為抗議1926年由段祺瑞軍隊所發動的「三一八」事件槍殺無辜請願民眾之作,槍殺民眾中有13歲孩童,故一句『但梅花是十三齡童的熱血』即得以窺之。
資料來源:http://www.im.tv/vlog/personal/2443951/4592481
雪梅
梅雪爭春未肯降,
騷人擱筆費評量,
梅須遜雪三分白,
雪卻輸梅一段香。
--宋 盧梅坡
Since June 24, 2010:
January 28, 2008
2008年1月28日
January 29, 2008
2008年1月29日
Febuary 5, 2008
2008年2月5日
Febuary 15, 2008
2008年2月15日
Thin ice/水面結了一層薄冰
梅雪爭春 (1980年重逢專輯) 演唱:包美聖
作詞:徐志摩 作曲:張志亞
南方新年裡有一天下大雪 我到靈峰去探春梅的消息
殘落的梅萼瓣瓣在雪裡醃 我笑說這顏色還欠三分艷
運命說你趕花朝節前回京 我替你備下真鮮豔的春景
白的還是那冷翩翩的飛雪 但梅花是十三齡童的熱血
「梅雪爭春」是改編自新月派詩人徐志摩的詩,乍聽似浪漫情歌,實則詩人為抗議1926年由段祺瑞軍隊所發動的「三一八」事件槍殺無辜請願民眾之作,槍殺民眾中有13歲孩童,故一句『但梅花是十三齡童的熱血』即得以窺之。
資料來源:http://www.im.tv/vlog/personal/2443951/4592481
雪梅
梅雪爭春未肯降,
騷人擱筆費評量,
梅須遜雪三分白,
雪卻輸梅一段香。
--宋 盧梅坡
Since June 24, 2010:
Anouncement: Seamas Manly Concert at Cafe de Magic Lisa, Saturday Feb 20th
Labels/標簽:
Formosa/臺灣,
Recommendation/好康倒相報
Seamas Manly Concert at Cafe de Magic Lisa, Saturday Feb 20th
Seamas Manly live in concert at Cafe de Magic Lisa. Guitar and Vocal Inspiration! 8pm, Saturday Feb 20th.
No cover charge, come and try one of the delicious teas or enjoy the excellent natural cuisine.
Seamas enjoys playing music and has the talent to bridge to the audience with his wonderfully flowing style. He also composes music, which is therapeutic and soul nurturing, He can pull your heart strings and play chords in you.
Accompanying himself on acoustic guitar or playing with a full band, Seamas has many moods, colours and textures. With influences ranging from Frank Zappa to Ani Difranco, he entertains with the power of music to heal and communicate. He has played guitar for 35 years. His compositions have been featured on Canadian radio and TV, and you can hear his lead guitar playing on the TreeRoots Revolution CD "Deeper Than Grass". treerootsrevolution.com
Cafe de Magic Lisa is at 16-1 Cingnian (Qingnian) 1st Rd, near the Cultural Center, at the intersection of Fujian, the phone number is 07-2265089
Magic Lisa is a cozy cafe with natural ingredient home made dishes and a variety of creative drinks. The theme of the Cafe is "Green, Life and Laughter". Free wireless access and projector are available.
檢視較大的地圖
檢視較大的地圖
This event is endorsed by Kaohsiung English Corner.
Seamas Manly live in concert at Cafe de Magic Lisa. Guitar and Vocal Inspiration! 8pm, Saturday Feb 20th.
No cover charge, come and try one of the delicious teas or enjoy the excellent natural cuisine.
Seamas enjoys playing music and has the talent to bridge to the audience with his wonderfully flowing style. He also composes music, which is therapeutic and soul nurturing, He can pull your heart strings and play chords in you.
Accompanying himself on acoustic guitar or playing with a full band, Seamas has many moods, colours and textures. With influences ranging from Frank Zappa to Ani Difranco, he entertains with the power of music to heal and communicate. He has played guitar for 35 years. His compositions have been featured on Canadian radio and TV, and you can hear his lead guitar playing on the TreeRoots Revolution CD "Deeper Than Grass". treerootsrevolution.com
Cafe de Magic Lisa is at 16-1 Cingnian (Qingnian) 1st Rd, near the Cultural Center, at the intersection of Fujian, the phone number is 07-2265089
Magic Lisa is a cozy cafe with natural ingredient home made dishes and a variety of creative drinks. The theme of the Cafe is "Green, Life and Laughter". Free wireless access and projector are available.
檢視較大的地圖
檢視較大的地圖
This event is endorsed by Kaohsiung English Corner.
Zhubei Night Market: Bread Stand/竹北夜市的麵包攤
Labels/標簽:
Formosa/臺灣,
Gluttony/耗菇,
Original/原創,
Pilgrimage/朝聖,
Terra Trekking/載酒行
Zhubei Night Market: Bread Stand/竹北夜市的麵包攤
Zhubei Night Market/竹北夜市
The recommended vendor is not shown in the above photo./推薦店家不在照片中
Taken there by a friend. Pardon me for not providing an accurate coordinate. I would like to recommend the bread stand in this night market, for their bread is fresh, and the vendor is honest.
朋友帶我來的,抱歉我不知道那個夜市的確切位置。我要用力推薦這個夜市裡的麵包攤,因為老闆是個誠實、惜福的老實人,而且他們的麵包很新鮮。
Shortly after our arrival, it began to rain. Many vendors began to pack up. When I was passing this vendor, I heard the owner anouncing the breads were free. I could not believe what I heard, so I asked for confirmation. Then I called out to my friend walking far ahead of me. The vendor asked me not to spread the news, for I was making him looked like an idiot.
我們剛到不久就開始下雨。有些攤販開始打包,準備走人了。當我走過這攤時,我聽到老闆說:麵包免費。我不敢相信我的耳朵,所以我就再跟老闆確認,然後我對已經走遠的朋友喊道:「回來!麵包免費!」這時,老闆制止我,說我搞得他像瘋子一樣。
This proves three things:
這證明了以下三點:
Zhubei Night Market/竹北夜市
The recommended vendor is not shown in the above photo./推薦店家不在照片中
Taken there by a friend. Pardon me for not providing an accurate coordinate. I would like to recommend the bread stand in this night market, for their bread is fresh, and the vendor is honest.
朋友帶我來的,抱歉我不知道那個夜市的確切位置。我要用力推薦這個夜市裡的麵包攤,因為老闆是個誠實、惜福的老實人,而且他們的麵包很新鮮。
Shortly after our arrival, it began to rain. Many vendors began to pack up. When I was passing this vendor, I heard the owner anouncing the breads were free. I could not believe what I heard, so I asked for confirmation. Then I called out to my friend walking far ahead of me. The vendor asked me not to spread the news, for I was making him looked like an idiot.
我們剛到不久就開始下雨。有些攤販開始打包,準備走人了。當我走過這攤時,我聽到老闆說:麵包免費。我不敢相信我的耳朵,所以我就再跟老闆確認,然後我對已經走遠的朋友喊道:「回來!麵包免費!」這時,老闆制止我,說我搞得他像瘋子一樣。
This proves three things:
- Their breads are always fresh, as they get rid of everything before they take off.
- The owner is nice and environmental friendly, as he rather giving up the breads for free rather than throwing them away.
- The owner is a simple and honest folk, as he had no intention of using those breads for marketing purporse.
這證明了以下三點:
- 他們的麵包永遠新鮮,因為他們不回收賣剩的。
- 老闆人好,而且惜福。否則可以學麥當勞,把賣剩的丟掉。
- 老闆人老實,因為他沒想到用免費麵包來打廣告。
ENG101: Alphabets (NATO)/重新認識英文字母
Labels/標簽:
Original/原創,
Tricks/撇步
ENG101: Alphabets (NATO)
打個電話給你認識英文最好的人,請她/他抄一下下面這行字母:
GDVEBPCVDG
請問你花了多少時間?重複了幾次?你念英文字母是不是這麼念的:機、低、瞇、一、逼…
好!現在學學這種念法:
也就是說,把GDVEBPCVDG念作:golf, delta, victor, echo, bravo, papa, charlie, victor, delta, golf.
如果對方也學過這套,除非信號不好,聽不清楚,否則保證一次搞定。這是北大西洋公約組織的軍隊用的。戰爭片裡偶而會出現。跟國軍稱0為“洞“;7為“拐“有異曲同工之妙。
別以為活老百姓用不上。像樣的旅行社定機票時也是用這套。你要會這套,下次出國要回國前再確認機票時,就可以省下不少電話費了。因為訂位代號往往是一串亂七八糟的英文字母。
此外在電話裡報電子郵件地址時也很管用。比方說:mayingjiu@jiasai.cn要念作:
"mike, alpha, yankee, india, november, juliet, india, uniform, at, juliet, india, alpha, siena, alpha, india, dot, charlie, november"
打個電話給你認識英文最好的人,請她/他抄一下下面這行字母:
GDVEBPCVDG
請問你花了多少時間?重複了幾次?你念英文字母是不是這麼念的:機、低、瞇、一、逼…
好!現在學學這種念法:
也就是說,把GDVEBPCVDG念作:golf, delta, victor, echo, bravo, papa, charlie, victor, delta, golf.
如果對方也學過這套,除非信號不好,聽不清楚,否則保證一次搞定。這是北大西洋公約組織的軍隊用的。戰爭片裡偶而會出現。跟國軍稱0為“洞“;7為“拐“有異曲同工之妙。
別以為活老百姓用不上。像樣的旅行社定機票時也是用這套。你要會這套,下次出國要回國前再確認機票時,就可以省下不少電話費了。因為訂位代號往往是一串亂七八糟的英文字母。
此外在電話裡報電子郵件地址時也很管用。比方說:mayingjiu@jiasai.cn要念作:
"mike, alpha, yankee, india, november, juliet, india, uniform, at, juliet, india, alpha, siena, alpha, india, dot, charlie, november"
Sunday, 14 February 2010
思念的邏輯:王菲-傳奇
Labels/標簽:
Music/琵琶行,
Quotes/引用、轉載
王菲 - 傳奇
主唱:王菲
作曲:李健
作詞:左右
只因為在人群中多看了你一眼
再也沒能忘掉你的容顏
夢想著偶然能有一天再相見
從此我開始孤單地思念
想你時你在天邊
想你時你在眼前
想你時你在腦海
想你時你在心田
寧願相信我們前世有約
今生的愛情故事不會再改變
寧願用這一生等你發現
我一直在你身邊
從未走遠
只因為在人群中多看了你一眼
再也沒能忘掉你的容顏
夢想著偶然能有一天再相見
從此我開始孤單地思念
想你時你在天邊
想你時你在眼前
想你時你在腦海
想你時你在心田
寧願相信我們前世有約
今生的愛情故事不會再改變
寧願用這一生等你發現
我一直在你身邊
從未走遠
寧願相信我們前世有約
今生的愛情故事不會再改變
寧願用這一生等你發現
我一直在你身邊
從未走遠
只因為在人群中多看了你一眼
邈雲漢曰:
很喜歡這幾句:
「想你時你在天邊
想你時你在眼前
想你時你在腦海
想你時你在心田」
因為「你」在「天邊」,所以開始想「你」;
一想到了「你」,「你」的身影就浮現在「眼前」;
然後「腦海」裡就有了「你」言行舉止;
最後連「心田」都感受得到「你」的溫暖。
這種合乎邏輯的浪漫,讓我想起朋友對法文詩的評語。他說法文的語意很嚴密,但法文詩卻又能很浪漫。
演唱時歌詞重複了一次。我比較喜歡第一次。輕描淡寫的歌聲裡,湧著濃濃密密的思念。個人覺得第二次有暴發戶的澎湃:有如拿黑鮪上腹來燒糖醋。那種熱鬧勁兒,就好像跑到踢死狗舞廳或轟趴裡去「想你」,不如第一次的清冷。
延伸閱讀:
Eat the Music/吃音樂
思念的邏輯:王菲-傳奇
Labels/標簽:
Music/琵琶行,
Quotes/引用、轉載
王菲 - 傳奇
主唱:王菲
作曲:李健
作詞:左右
只因為在人群中多看了你一眼
再也沒能忘掉你的容顏
夢想著偶然能有一天再相見
從此我開始孤單地思念
想你時你在天邊
想你時你在眼前
想你時你在腦海
想你時你在心田
寧願相信我們前世有約
今生的愛情故事不會再改變
寧願用這一生等你發現
我一直在你身邊
從未走遠
只因為在人群中多看了你一眼
再也沒能忘掉你的容顏
夢想著偶然能有一天再相見
從此我開始孤單地思念
想你時你在天邊
想你時你在眼前
想你時你在腦海
想你時你在心田
寧願相信我們前世有約
今生的愛情故事不會再改變
寧願用這一生等你發現
我一直在你身邊
從未走遠
寧願相信我們前世有約
今生的愛情故事不會再改變
寧願用這一生等你發現
我一直在你身邊
從未走遠
只因為在人群中多看了你一眼
邈雲漢曰:
很喜歡這幾句:
「想你時你在天邊
想你時你在眼前
想你時你在腦海
想你時你在心田」
因為「你」在「天邊」,所以開始想「你」;
一想到了「你」,「你」的身影就浮現在「眼前」;
然後「腦海」裡就有了「你」言行舉止;
最後連「心田」都感受得到「你」的溫暖。
這種合乎邏輯的浪漫,讓我想起朋友對法文詩的評語。他說法文的語意很嚴密,但法文詩卻又能很浪漫。
演唱時歌詞重複了一次。我比較喜歡第一次。輕描淡寫的歌聲裡,湧著濃濃密密的思念。個人覺得第二次有暴發戶的澎湃:有如拿黑鮪上腹來燒糖醋。那種熱鬧勁兒,就好像跑到踢死狗舞廳或轟趴裡去「想你」,不如第一次的清冷。
延伸閱讀:
Eat the Music/吃音樂
Friday, 12 February 2010
From WBD to PDA
Labels/標簽:
Original/原創,
Parody/惡搞,
Random Thoughts/破事兒
The other day, I noticed the print on my T-shirt:
Wimbledon:
W * I * M
B * L * E
D * O * N
The first alphabets on the right hand side happen to be WBD. It is identical to a popular Mandarin Chinese swearing: Wang Ba Dan (王八蛋), which means "bastard!"
Then I thought of PDA:
Personal Digital Asistant:
Can't really live without it these days.
Public Display of Affection:
Freaked out some of my distant relatives in Shandong province of China. Guessed I had spent too much time in the corrupted western countries and Shanghai.
As I looked up the definition of PDA from Wiki, I found "Pussy, Dick, Asshole" was missing:
Since May 15, 2010:
Wimbledon:
W * I * M
B * L * E
D * O * N
The first alphabets on the right hand side happen to be WBD. It is identical to a popular Mandarin Chinese swearing: Wang Ba Dan (王八蛋), which means "bastard!"
Then I thought of PDA:
Personal Digital Asistant:
Can't really live without it these days.
Public Display of Affection:
Freaked out some of my distant relatives in Shandong province of China. Guessed I had spent too much time in the corrupted western countries and Shanghai.
As I looked up the definition of PDA from Wiki, I found "Pussy, Dick, Asshole" was missing:
Since May 15, 2010:
笑話轉載:屌爆了
Labels/標簽:
Jokes/戲謔,
Quotes/引用、轉載
周杰倫檢到一個神燈
搓搓搓
接著就有白色的精靈從神燈跑出來
精靈說:
唉唷周董,我都有在聽你的歌,所以給你3個願望。
周董:
唉唷,屌爆了。
然後就爆了
周董又說:那變回來。
然後就變回來了。
周董看到變回來了
開心的說:
唉唷,變回來了,屌爆了。
然後就......
延伸閱讀:
Nessun Dorma/周杰倫夜未眠
Since April 14, 2010:
搓搓搓
接著就有白色的精靈從神燈跑出來
精靈說:
唉唷周董,我都有在聽你的歌,所以給你3個願望。
周董:
唉唷,屌爆了。
然後就爆了
周董又說:那變回來。
然後就變回來了。
周董看到變回來了
開心的說:
唉唷,變回來了,屌爆了。
然後就......
延伸閱讀:
Nessun Dorma/周杰倫夜未眠
Since April 14, 2010:
Thursday, 11 February 2010
A Few Good Men
Labels/標簽:
Parody/惡搞,
Quotes/引用、轉載
Monday, 1 February 2010
Outerspace Language School/外太空語言學校
Labels/標簽:
Original/原創,
Parody/惡搞,
Terra Trekking/載酒行,
Vietnam/越南
Outerspace Language School
Ho Chi Ming City, Viet Nam, January 12, 2010
2010年1月12日,越南胡志明市
Entil'zha veni!(五號戰星裡的明巴利語。大約相當於「阿彌陀佛!」)
I hope they at least offer some beginner's courses on Minbari. There are enough schools teaching Klingon already!
希望他們至少有提供明巴利語的初級課程。教克林貢語的學校已經夠多了!
Qapla!(克林貢語:「成功!」不成功就成仁了。)
Star Trek Klingon Hamlet taH pagh taHbe' (To be or not to be)/克林貢語版莎士比亞的哈姆雷特(王子復仇記):
Frasier Speaks Klingon/美國電視喜劇影集中的克林貢語:
Related Article/延伸閱讀:
Klingon Torgud qagh vs Korean Octopus/韓國章魚
Ho Chi Ming City, Viet Nam, January 12, 2010
2010年1月12日,越南胡志明市
Entil'zha veni!(五號戰星裡的明巴利語。大約相當於「阿彌陀佛!」)
I hope they at least offer some beginner's courses on Minbari. There are enough schools teaching Klingon already!
希望他們至少有提供明巴利語的初級課程。教克林貢語的學校已經夠多了!
Qapla!(克林貢語:「成功!」不成功就成仁了。)
Star Trek Klingon Hamlet taH pagh taHbe' (To be or not to be)/克林貢語版莎士比亞的哈姆雷特(王子復仇記):
Frasier Speaks Klingon/美國電視喜劇影集中的克林貢語:
Related Article/延伸閱讀:
Klingon Torgud qagh vs Korean Octopus/韓國章魚
Subscribe to:
Posts (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
Lady's 小吃部、月越泰:古早價的古早味 頭家說:「我們只有兩種客人:一種是從不來吃的;一種是回頭客。」因為實在是太超值了。這年頭,到哪裡去找20元的皮蛋豆腐跟燙青菜? 廚藝是中規中矩的古早味。炒飯鑊氣足。用力推。 店址: 高雄 打狗 市苓雅區永平路104號 就在青年...
-
On Starbucks/關於星巴克的二三事 Watching 2011 remake of Moby Dick. Notice the character named Starbuck. Google answered my question once again: Starb...
-
正港高捷弊案第二彈:菜英文/Engrish at Formosa Boulevard 世界第二美的 打狗 捷運美麗島站之美中不足: Be Environmental : I guess they meant "be environmental friendly....
-
Restore Linux (Ubuntu 10.04) MBR after Windows installation/重灌暈到死後復原Linux開機 Boot with Ubuntu LiveCD Mount the partition containing /boot to ...