2006年年初杭州西湖湖畔:
是“公交服務熱線”,別看錯了。
“公交”是公共汽車。
...還“優質服務”咧!
Thursday, 25 June 2009
毛主席萬歲!/Long Live Chairman Mao!
Labels/標簽:
Original/原創,
Terra Trekking/載酒行
Messerschmidt
Labels/標簽:
Gluttony/耗菇,
Original/原創,
Parody/惡搞,
Terra Trekking/載酒行
Messerschmidtt是家德國飛機製造廠。二戰時以戰鬥機揚名。Messershmidtt is a German aircraft manufacturer (in)famous for its fighter planes during WWII.
我流浪到斯洛伐克時,路過此地/I ran into this joint in my trip to Slovakia:
April 30th, 2008
這是家麵包店。
It's a bakery.
檢視較大的地圖
我流浪到斯洛伐克時,路過此地/I ran into this joint in my trip to Slovakia:
April 30th, 2008
這是家麵包店。
It's a bakery.
檢視較大的地圖
一二三四五六七/忠孝仁愛禮義廉
Labels/標簽:
Original/原創,
Parody/惡搞,
Terra Trekking/載酒行
一二三四五六七
忠孝仁愛禮義廉
這是一個老對聯。是在罵人“忘八”、“無恥”。
元亨利:
元朝的“元”的典故來自易經乾卦卦辭:“乾:元,亨,利,貞。”這家店叫元亨利。光看店名,想他們到底賣的啥玩意兒,倒是挺耐人尋味。
臺南省躬國小大門玄關
上聯:省身修己,敦勵智仁勇;
下聯:躬親力行,實踐體群美。
原本只有四育:德智體群。後來蔡元培加上“美”而成五育。這不是“不智”帶“缺德”嗎?要說“智”在上聯的三達德裡已經提及,要避免重覆,可是下聯已經塞不下那麼多德行了,難道不能舍五從四,改用四育?真不知這對聯的作者是認為“美”重於“德”,還是鐵了心,要將“缺德”進行到底?
檢視較大的地圖
Since April 15, 2010:
忠孝仁愛禮義廉
這是一個老對聯。是在罵人“忘八”、“無恥”。
元亨利:
元朝的“元”的典故來自易經乾卦卦辭:“乾:元,亨,利,貞。”這家店叫元亨利。光看店名,想他們到底賣的啥玩意兒,倒是挺耐人尋味。
臺南省躬國小大門玄關
上聯:省身修己,敦勵智仁勇;
下聯:躬親力行,實踐體群美。
原本只有四育:德智體群。後來蔡元培加上“美”而成五育。這不是“不智”帶“缺德”嗎?要說“智”在上聯的三達德裡已經提及,要避免重覆,可是下聯已經塞不下那麼多德行了,難道不能舍五從四,改用四育?真不知這對聯的作者是認為“美”重於“德”,還是鐵了心,要將“缺德”進行到底?
檢視較大的地圖
Since April 15, 2010:
Tuesday, 23 June 2009
臺灣爆笑地名
Labels/標簽:
Formosa/臺灣,
Jokes/戲謔,
Quotes/引用、轉載
出處:台灣爆笑路名 網友大樂
NOWnews 更新日期:"2009/02/26 15:00" 記者陳志東/台北報導
前幾天一個「市政北七路」因為台語發音類似「白痴路」引發改名爭議的台中地方新聞,讓許多網友看了之後大樂,於是紛紛在各BBS、討論區與自己的部落格到處張貼,也貼出了許多台灣爆笑路名與地名。
在這些眾網友張貼的爆笑地名或路名中,有許多都曾經過媒體報導,只是這樣集結下來,還是讓人看了之後覺得一整天都心情很好。許多地名明明很白痴,但政府不改就是不改,這或許是當地居民不願意,也或許就是這些公僕希望為大家在現代社會壓力下保留一些些樂趣,稱得上是用心良苦。
到底台灣有哪些爆笑路名或地名呢?最好笑的當然就是屏東縣新園鄉有個「烏龍村」,烏龍村裡頭有個「烏龍國小」,而且還真有間「烏龍派出所」。這烏龍派出所很爆笑,據說很多案子一到烏龍派出所報案後就會很烏龍的破不了,裡頭的烏龍警察被大家罵得滿頭包,但因為烏龍國小雖然也是烏龍,卻培養出很多博士與碩士,因此當地人認為烏龍這名字地靈人傑,所以堅持不肯改名。
只是,被釘得滿頭包的烏龍警察還是覺得忍不住,覺得就是這名字惹禍,所以已經在數年前呈報上級後更名為「興龍派出所」。據說,烏龍派出所變成興龍派出所之後,確實破案率就提高不少,警察也不再被人罵烏龍,雖然這對波麗士大人與當地民眾來講是好事,但對大部分看熱鬧鄉民來說卻很可惜,可惜啊可惜,少了很多樂趣。
其他台灣各地爆笑的地名,還例如高雄橋頭鄉有個「林北路」,用台語唸聽起來像「你爸」,或是許多鄉鎮都有厚德路,這明明聽起來又厚道又有道德,像是個好名字,但如果用英文諧音來看,聽起來就像「Hotel」,也因此成為被取笑對象,好笑的是,幾乎所有厚德路上剛剛好都沒有飯店,沒有Hotel。
其他被取笑的,例如還有台東都蘭,都蘭這名字來自於當地原住民母語「atolan」,意思是把很多石頭堆疊在田埂旁,而且此處有山有海,景色漂亮,用國語「都蘭都蘭」念起來也頗有韻味,但如果一改成台語發音就那完了,會變成「堵爛」,整個感覺馬上Low掉,還有許多人特別去當地買「都蘭國小」的背包回來背,每背一次就笑一次。
又例如台中市西屯區有個「同志巷」,許多網友說,每次跟別人報地址,說自己住在「同志巷」,接下來馬上就會被問:「那你的性向呢?」
又例如前陣子因為高鐵而聞名的中壢「芝芭里」,這也是個經典爆笑地名,當地還有「芝芭國小」,還有網友特別把在運動場上穿著印有「芝芭國小」的小學生活動照片貼上網,看了也讓人很發笑。不過,現在應該沒人敢嘲笑芝芭人了,因為高鐵興建過程在這裡徵收了許多土地,因此傳聞現在芝芭里是全台灣最多億萬富翁的地方,讓許多人都想來這當芝芭女婿或芝芭媳婦。
又例如許多公路,像從高雄通往潮州的快速道路,被說成是「高潮快速道路」,從基隆通往淡水的省道,被說成是「雞蛋公路」。
還有許多店名也被取笑,例如像是「健仁醫院」,又健康又有仁心仁術,但諧音卻像「賤人醫院」。還例如像有家「孟儀」有限公司,念起來像「夢遺」,台南鹽水月津路聽起來像「月經路」,或是台北市文山區有家「官世英診所」,有網友戲稱,有觀世音坐鎮,不管什麼病,保證都會好。
又例如台電電線杆,上頭都會有標誌與簡稱,因此就有了「樂天幹」、「成龍幹」、「最好幹」、「雅虎幹」等等好笑標誌。
又例如有的學校,像沙鹿國小,簡稱就是「沙小」,基隆女中簡稱是「基女(妓女)」,實踐大學是「實在很賤」。還有網友發揮學校合併後的改名創意,例如清大與交大合併後可稱「清交(青椒)大學」,海大與台大合併後可稱「海台(海苔)」大學,文化與淡大合併後可稱「文淡(文旦)大學」,淡大與花師合併後可稱「淡花(蛋花)大學」,淡大與高醫合併後可稱「淡高(蛋糕)大學」等等。
其他爆笑的地名與路名例如有車子路、大馬路、檳榔路、花蓮理想路、新竹少年街、礁溪踏踏路、嘉義縣六腳鄉、蒜頭村、考試里、三奶村、鴨母寮、狗屎坑、幹坑…等等。
又例如台東台九線,南迴公路剛剛出來不久就會有個「大鳥村」,還有個大鳥遊憩區,就有網友問:「那...我的鳥小小的,可以進去嗎?」,不過此地卻十分受BMW重型機車R1200GS「大鳥族」車友的青睞,騎「大鳥」的車友一定要在此地拍照,表示到此一遊!
台灣有很多地名真的都挺爆笑,但如果要認真,其實前陣子中央研究院才剛剛推出歷時8年建置完成的「台灣地名查詢資料庫」,裡頭可以找到許多地名的歷史來源,號稱是台灣地區目前蒐集資料最完整的地名資料庫。只是記者我試了試,很無聊就是了。好像事情就是這樣,一認真之後就會無聊了。中研院「台灣地名查詢資料庫」網址:http://placesearch.moi.gov.tw/search/
檢視較大的地圖
邈雲漢曰:相形之下,中國共產黨就太沒有幽默感了。
檢視較大的地圖
大連到瀋陽的高速公路居然叫瀋大高速?這麼好的機會就這樣給毀了。唉...
Since June 1, 2010:
NOWnews 更新日期:"2009/02/26 15:00" 記者陳志東/台北報導
前幾天一個「市政北七路」因為台語發音類似「白痴路」引發改名爭議的台中地方新聞,讓許多網友看了之後大樂,於是紛紛在各BBS、討論區與自己的部落格到處張貼,也貼出了許多台灣爆笑路名與地名。
在這些眾網友張貼的爆笑地名或路名中,有許多都曾經過媒體報導,只是這樣集結下來,還是讓人看了之後覺得一整天都心情很好。許多地名明明很白痴,但政府不改就是不改,這或許是當地居民不願意,也或許就是這些公僕希望為大家在現代社會壓力下保留一些些樂趣,稱得上是用心良苦。
到底台灣有哪些爆笑路名或地名呢?最好笑的當然就是屏東縣新園鄉有個「烏龍村」,烏龍村裡頭有個「烏龍國小」,而且還真有間「烏龍派出所」。這烏龍派出所很爆笑,據說很多案子一到烏龍派出所報案後就會很烏龍的破不了,裡頭的烏龍警察被大家罵得滿頭包,但因為烏龍國小雖然也是烏龍,卻培養出很多博士與碩士,因此當地人認為烏龍這名字地靈人傑,所以堅持不肯改名。
只是,被釘得滿頭包的烏龍警察還是覺得忍不住,覺得就是這名字惹禍,所以已經在數年前呈報上級後更名為「興龍派出所」。據說,烏龍派出所變成興龍派出所之後,確實破案率就提高不少,警察也不再被人罵烏龍,雖然這對波麗士大人與當地民眾來講是好事,但對大部分看熱鬧鄉民來說卻很可惜,可惜啊可惜,少了很多樂趣。
其他台灣各地爆笑的地名,還例如高雄橋頭鄉有個「林北路」,用台語唸聽起來像「你爸」,或是許多鄉鎮都有厚德路,這明明聽起來又厚道又有道德,像是個好名字,但如果用英文諧音來看,聽起來就像「Hotel」,也因此成為被取笑對象,好笑的是,幾乎所有厚德路上剛剛好都沒有飯店,沒有Hotel。
其他被取笑的,例如還有台東都蘭,都蘭這名字來自於當地原住民母語「atolan」,意思是把很多石頭堆疊在田埂旁,而且此處有山有海,景色漂亮,用國語「都蘭都蘭」念起來也頗有韻味,但如果一改成台語發音就那完了,會變成「堵爛」,整個感覺馬上Low掉,還有許多人特別去當地買「都蘭國小」的背包回來背,每背一次就笑一次。
又例如台中市西屯區有個「同志巷」,許多網友說,每次跟別人報地址,說自己住在「同志巷」,接下來馬上就會被問:「那你的性向呢?」
又例如前陣子因為高鐵而聞名的中壢「芝芭里」,這也是個經典爆笑地名,當地還有「芝芭國小」,還有網友特別把在運動場上穿著印有「芝芭國小」的小學生活動照片貼上網,看了也讓人很發笑。不過,現在應該沒人敢嘲笑芝芭人了,因為高鐵興建過程在這裡徵收了許多土地,因此傳聞現在芝芭里是全台灣最多億萬富翁的地方,讓許多人都想來這當芝芭女婿或芝芭媳婦。
又例如許多公路,像從高雄通往潮州的快速道路,被說成是「高潮快速道路」,從基隆通往淡水的省道,被說成是「雞蛋公路」。
還有許多店名也被取笑,例如像是「健仁醫院」,又健康又有仁心仁術,但諧音卻像「賤人醫院」。還例如像有家「孟儀」有限公司,念起來像「夢遺」,台南鹽水月津路聽起來像「月經路」,或是台北市文山區有家「官世英診所」,有網友戲稱,有觀世音坐鎮,不管什麼病,保證都會好。
又例如台電電線杆,上頭都會有標誌與簡稱,因此就有了「樂天幹」、「成龍幹」、「最好幹」、「雅虎幹」等等好笑標誌。
又例如有的學校,像沙鹿國小,簡稱就是「沙小」,基隆女中簡稱是「基女(妓女)」,實踐大學是「實在很賤」。還有網友發揮學校合併後的改名創意,例如清大與交大合併後可稱「清交(青椒)大學」,海大與台大合併後可稱「海台(海苔)」大學,文化與淡大合併後可稱「文淡(文旦)大學」,淡大與花師合併後可稱「淡花(蛋花)大學」,淡大與高醫合併後可稱「淡高(蛋糕)大學」等等。
其他爆笑的地名與路名例如有車子路、大馬路、檳榔路、花蓮理想路、新竹少年街、礁溪踏踏路、嘉義縣六腳鄉、蒜頭村、考試里、三奶村、鴨母寮、狗屎坑、幹坑…等等。
又例如台東台九線,南迴公路剛剛出來不久就會有個「大鳥村」,還有個大鳥遊憩區,就有網友問:「那...我的鳥小小的,可以進去嗎?」,不過此地卻十分受BMW重型機車R1200GS「大鳥族」車友的青睞,騎「大鳥」的車友一定要在此地拍照,表示到此一遊!
台灣有很多地名真的都挺爆笑,但如果要認真,其實前陣子中央研究院才剛剛推出歷時8年建置完成的「台灣地名查詢資料庫」,裡頭可以找到許多地名的歷史來源,號稱是台灣地區目前蒐集資料最完整的地名資料庫。只是記者我試了試,很無聊就是了。好像事情就是這樣,一認真之後就會無聊了。中研院「台灣地名查詢資料庫」網址:http://placesearch.moi.gov.tw/search/
檢視較大的地圖
邈雲漢曰:相形之下,中國共產黨就太沒有幽默感了。
檢視較大的地圖
大連到瀋陽的高速公路居然叫瀋大高速?這麼好的機會就這樣給毀了。唉...
Since June 1, 2010:
Monday, 15 June 2009
西區烤客/Westside Griller
Labels/標簽:
Cool Signs/酷扛棒,
Original/原創
"Szechuan" Beef Noodle/川味牛肉麵
Labels/標簽:
Gluttony/耗菇,
Original/原創,
Terra Trekking/載酒行
Rating: Worth a shot
評等:值得一嚐
Whether or not in this restaurant, you must sample this dish if you ever set foot in Taiwan, unless you are a vegetarian.
Though its name claims the name Szechuan (Sichuan), it is actually a Taiwanese dish. As Chinese refugees flooded Taiwan in 1949, many of them made their living by introducing tastes from their hometowns to Taiwan. This dish is among the most popular ones. However, it is not a traditional dish of Sichuan. Rather, it is a brand new invention in Taiwan. Many of its fans traveled to Sichuan of China, trying to find its authentic form, only to be disappointed.
牛肉麵其實是臺灣菜,因為它是在臺灣發明的。很多愛吃牛肉麵的人跑到四川去朝聖,但是找不到,就算找到了,也是臺灣人過去開的。
在較大的地圖上查看邈雲漢的美食地圖
評等:值得一嚐
Whether or not in this restaurant, you must sample this dish if you ever set foot in Taiwan, unless you are a vegetarian.
Though its name claims the name Szechuan (Sichuan), it is actually a Taiwanese dish. As Chinese refugees flooded Taiwan in 1949, many of them made their living by introducing tastes from their hometowns to Taiwan. This dish is among the most popular ones. However, it is not a traditional dish of Sichuan. Rather, it is a brand new invention in Taiwan. Many of its fans traveled to Sichuan of China, trying to find its authentic form, only to be disappointed.
牛肉麵其實是臺灣菜,因為它是在臺灣發明的。很多愛吃牛肉麵的人跑到四川去朝聖,但是找不到,就算找到了,也是臺灣人過去開的。
在較大的地圖上查看邈雲漢的美食地圖
Ten "No"s of Xiamen University Campus, Xiamen, Fujian, China
Labels/標簽:
Terra Trekking/載酒行
- No Littering
- No Spitting
- No Damaging Plant
- No Damaging Public Property
- No Yelling
- No Unlicensed Commercial Activity
- No Entering Public Space without Proper Attire
- No Graffiti, Posting, Illegal Parking
- No Coarse Language
- No Smoking in Public Space
在較大的地圖上查看阿里不達
AV8D
Labels/標簽:
Cool Signs/酷扛棒
June 8, 2009
The number "8" is pronouced as "ba" in Mandarin Chinese. With Chinese accent, "AV8D" sounds like "everybody." When I took this picture, the door was shut. It seemed to me this joint is already out of business.
在較大的地圖上查看阿里不達
Since May 9, 2010:
The number "8" is pronouced as "ba" in Mandarin Chinese. With Chinese accent, "AV8D" sounds like "everybody." When I took this picture, the door was shut. It seemed to me this joint is already out of business.
在較大的地圖上查看阿里不達
Since May 9, 2010:
Saturday, 6 June 2009
Guting: Not About Internal Organs
Labels/標簽:
Original/原創,
Parody/惡搞,
Terra Trekking/載酒行
The name of this place is pronounced as Gu-Ting. It has nothing to do with yanking the internal organs out of any animal.
Gut作名詞為“內臟”;作動詞則為“去除內臟”。比方說,“殺魚”是"Gutting a fish"
檢視較大的地圖
Friday, 5 June 2009
查拳溯源/The Origin of Cha Quan
Labels/標簽:
Jokes/戲謔,
Martial Art/不留行,
Parody/惡搞
根據中國中央電視臺的考證,查拳是源自唐肅宗向大食借兵平定安史之亂後,留在中國定居的大食將士流傳下的武學。於抗日時打破門戶之見,廣為流傳。
According to a research done by CCTV, Cha Quan was orginated from middle east. After the emperor of Tang Dynasty asked for help to fight the rebels, Muslim soliders were granted the permission to settle down any where in China. Cha Quan is one of the martial arts taught by those Muslim soldiers. This style of martial art were widely taught after the Japanese invadsion for fighting against Japanese.
查拳起勢/The Opening Move of Cha Quan:
阿拉伯武學/Arabian Martial Art
惡搞/Parody:
根據本人的明察暗訪,發現法國紅歌星Emma Shapplin是此阿拉伯武學西傳之傳人。
According to my "research", Emma Shapplin also practise this style of martial art.
Emma Shapplin: Cour senza Sangue
Since May 17, 2010:
According to a research done by CCTV, Cha Quan was orginated from middle east. After the emperor of Tang Dynasty asked for help to fight the rebels, Muslim soliders were granted the permission to settle down any where in China. Cha Quan is one of the martial arts taught by those Muslim soldiers. This style of martial art were widely taught after the Japanese invadsion for fighting against Japanese.
查拳起勢/The Opening Move of Cha Quan:
阿拉伯武學/Arabian Martial Art
惡搞/Parody:
根據本人的明察暗訪,發現法國紅歌星Emma Shapplin是此阿拉伯武學西傳之傳人。
According to my "research", Emma Shapplin also practise this style of martial art.
Emma Shapplin: Cour senza Sangue
Since May 17, 2010:
Subscribe to:
Posts (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
Lady's 小吃部、月越泰:古早價的古早味 頭家說:「我們只有兩種客人:一種是從不來吃的;一種是回頭客。」因為實在是太超值了。這年頭,到哪裡去找20元的皮蛋豆腐跟燙青菜? 廚藝是中規中矩的古早味。炒飯鑊氣足。用力推。 店址: 高雄 打狗 市苓雅區永平路104號 就在青年...
-
On Starbucks/關於星巴克的二三事 Watching 2011 remake of Moby Dick. Notice the character named Starbuck. Google answered my question once again: Starb...
-
正港高捷弊案第二彈:菜英文/Engrish at Formosa Boulevard 世界第二美的 打狗 捷運美麗島站之美中不足: Be Environmental : I guess they meant "be environmental friendly....
-
Restore Linux (Ubuntu 10.04) MBR after Windows installation/重灌暈到死後復原Linux開機 Boot with Ubuntu LiveCD Mount the partition containing /boot to ...