Tuesday 12 May 2009
中華人民共和國在臺灣/People's Republic of China in Taiwan
Labels/標簽:
Parody/惡搞,
Terra Trekking/載酒行
Kaohsiung, Taiwan, May 12, 2009
This bag is a result of fusion from Taiwan, Japan, and China. Traditional and Simplified Chinese characters co-exist on it. The main style is Chinese. The name of the shopping plaza is Japanese, and the address is in Taiwan.
臺、日、中混搭。
檢視較大的地圖
Kaohsiung, Taiwan, May 12, 2009
在中國,「山寨」二字略具貶抑味。賣山寨機的店可不會具文自稱山寨。
Cell phones of Chinese local brands are called Shanzhai, which means bandit base. Because some of them imitates name brands. They are power packed, but the quality can be doubtful. Some explodes, some with ultra strong radio radiation for better reception. In China, Shanzhai is a word of pride. Stores in China are not likely to write the word "shanzhai" on posters.
看到這家店,我好奇地拿手機拍下這張照片;看到我拍照,老闆好奇地親自跑出來「關切」。問我為啥拍他的店。我老實跟他說:我覺得他的店很有創意,很好玩。要拍下來放到我的部落格上。大概我看起來還不算太匪類,老闆就放了我一馬。
I took this picture out of curiosity. So did the owner as he saw me taking this picture. He came to me and asked me why I was taking a picture of his store. I told him I consider his store interesting and creative. Perhaps my appearance was considered bearable, he let me go.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
天龍本無國;中華亦非臺 「中華民國」既沒有取得臺灣主權,更早已亡國。車輪旗一旦出了國門,幾乎得不到世界各國對國旗應有的尊重,只能被當作自嗨用的遮羞布,比 當年被中國人在墾丁高舉的五星旗 還不如。就 連「中華臺北」的五輪旗都比車輪旗風光:至少還上得了奧運的「廳堂」 。可是不論是孤輪...
-
推特小劇場:月工資與吉吉棒 满铁的月工资 一个老满铁员工的访谈录,1937年加入满铁,被派到黑龙江黑河,月工资日元100円,与满洲元等价,100满洲元,是当时北海道的3倍,每晚花天酒地... pic.twitter.com/XusyqdLDLm — 渥赫 (@ZedWZha...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
都江堰 是我所知道最偉大的東西。 從年代來說,它完成於秦始皇滅六國之前,也就是說,它比長城還老。而現在的長城,不過是明朝的邊牆,還不是秦長城呢! 從實用性來說,長城、金字塔都成了廢物。它們都已經失去當初原先建造的功能,而都江堰卻歷久彌新,仍然發揮著它的原始功用。 從人道主義出發,...
No comments:
Post a Comment