Pages

Friday 14 February 2014

騙子!騙子!褲子著火!

騙子!騙子!褲子著火!

Urban Dictionary:

Liar Liar Pants On Fire is a phrase that children like to scream at each other whenever they think the other is lying. They also like to scream it at adults who tell them stories about fairies. It is an overall stupid thing to say, since if your pants actually caught on fire when you lied, more politicians would be dead.
Kid: Liar Liar Pants On Fire!
Adult: Shut the fuck up.
Kid: *cries*


因為圓仔沒穿褲子,所以才會火燒屁股?


自由時報:圓仔天燈 飛不上天墜地燒毀

新北市長朱立倫和台北市長郝龍斌聯袂出席天燈節,朱立倫致詞時多次強調,雙北是合作無間的好夥伴,拿著金色顏料筆在象徵雙北合作的圓仔天燈上寫下「雙北起飛,圓滿幸福」,郝龍斌則寫下「2014事事順心」的心願。

No comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails

Popular Posts (All Time)/滿堂紅

Popular Posts (7 Days)/七日紅