漢字控的咖啡牛奶
咖啡牛奶有足濟款:Caffè latte 是米國崇洋媚外取意大利文名的咖啡牛奶,Café au lait 是法國版,Wiener Melange 是奧地利維也納版,Cappuccino 則是根正苗紅的正港意大利版。雖然共款是咖啡牛奶,但「共款不同師傅」:原料、咖啡、比例、杯具、配料、製程,都有出入。在世界各國,包括還沒建國的台灣,這些咖啡牛奶都保留原文,不叫 American Coffee Milk, French Coffee Milk, Austrian Coffee Milk, Italian Coffee Milk.
「名可名,非常名」。糾結在字義上的譯名其實根本不是翻譯,而是另起新名。菜名也是名,也算專有名詞。連北京都不叫 Northern Capital 了,Caffè latte 等飲品有什麼資格叫「咖啡牛奶」?只有漢字控才會糾結在「字」義、「翻譯」。「名」對拼音文字使用者來說,只有積非成是,沒有翻譯。只有不知道怎麼拼時,才會「沒樣自己想」。古早時代地表識字的人比現在少,地球比現在大。容易叫錯、走音、以訛傳訛、積非成是。慕尼黑就是音譯自英文 Munich 的 München (德文原名)。維也納(德文原名:Wien)的英文是 Vienna,但是維也納香腸還是叫 Wiener。奧地利版的咖啡牛奶 Wiener Melange 也沒被「翻譯」成 Viennese Melange。
飲食至少要包括語言才算得上是文化。只會以已知去解釋未知,就是管「駱駝」叫「馬背腫」;只知道吃,要是連菜名都不懂,就是梅幽聞華的豚。鐵板燒叫 Teppanyaki,不叫 Iron Plate Grill;壽司叫 Sushi,不叫 Seafood Rice Ball;刺身叫 Sashimi,不叫 Raw Fish。連平平共款用漢字的日本料理在國外都採用日文平式羅馬字,不用意譯,地表只有鬼島還在糾結字義。
國內咖啡廳已經覺醒,知道叫:咖啡拿鐵、卡布奇諾、提拉米蘇(義大利文漢字)、咖啡歐蕾、布蕾(法文漢字)。還在講「咖啡牛奶」的場合,大概只剩下早餐店了。連咖啡廳都知道用漢字拼出(音譯)各國版本的咖啡牛奶,反過來說餐館爲何不用羅馬字拼出原住民、台、客、中料理菜名?難道威權時代嚴打台灣羅馬字的小警總還深殖人心嗎?
Tuesday, 10 January 2017
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts (All Time)/滿堂紅
-
建國中學不如青島啤酒 發表於6月25日自由時報 老父遺訓為「化獨漸統」的 馬膺九 先生將 建國中學的英文譯名 的拼音由威妥瑪拼音的Chien Kuo改成了漢語拼音的Jianguo。此舉拍 中 對 華人民共和 國 岸 的馬屁拍過了頭。非但是對建國中學的大不敬,更顯得對漢語拼音的無知...
-
台灣之敵 發表於 2019-04-27 自由時報: 《ROC才是「台灣之敵」》 民進黨立委王定宇前年提出「刑法」修正草案,希望將「敵人」增列為構成要件,是忽略台灣的法理現實而導致的蛇足。中國共黨政權固然是中華民國的敵人,但對台灣而言,中華民國才是法理上(de jure)與事實上(...
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
Man of la Mancha (I, Don Quixote) : 從俠到瞎 Man of la Mancha (I, Don Quixote) Lyrics CERVANTES May I set the stage? I shall impersonate a man. ...
-
台灣英文大丈夫 發表於2018年10月25日自由時報:《 台灣三次語言大換血--談英文列第二官方語言 》 台灣別說以英語文作爲第二官方語文沒問題,就算把英語做爲「國語」也是小菜一碟。我們早有三次成功案例。而且台灣人的英語文並沒有想像中的那麼差。真正爛的是教育、考試方式。 台灣三次...
Popular Posts (7 Days)/七日紅
-
身分證加註國旗、國號之必要 發表於: 2019-04-04 自由時報 立法委員 黃昭順女士主張身分證應該要有國旗、國名 。身分證本來應該是國內使用的文件,加註國號、國旗實屬蛇足。但中華民國身分證因其特殊性,卻有註明的必要。因爲事實上(de facto)它就是國際性的文件,根據中華...
-
愚昧惡劣的威權餘孽 (精簡版發表於 2017-05-30自由時報 ) 石岡一郎一夥(中國人稱:蔣匪)自因貪腐而被支那人民驅逐到台灣以來,一直輸不起地號稱「漢賊不兩立」,處處跟中國唱反調,逢中必反。中國提倡簡化字、羅馬字(漢語)拼音、公元紀年,石岡氏就禁。到現在匪酋們雖然尚未入土爲...
-
下一步:哄搶?從倪子川的「微罪」到檢查官的「不舉」 中國福建泉州市官員倪子川在臺涉及偷竊,但獲檢方以「微罪不舉」,不起訴並釋回。 如果天天都有幾個人到那位檢查官的家裡去偷點小東西,如果那位檢查官還有點原則的話,不知道是不是仍然認為這是「微罪」,依然「不舉」?我提出這個質疑不是在抬...
-
大人的世界 施工中:寫給愛逛街的小孩 愛逛街的小孩 : 大人的世界正在施工中 。現在雖然給你帶來些不方便,但這是為了給你更好的未來。 捷運方不方便?可是還沒長大的你,知不知道蓋捷運時曾經帶來過交通黑暗期?為了現在的便利,所以當年施工時帶來的黑暗,是可以、必須忍受的。 蓋捷運,不止...
No comments:
Post a Comment