有沒有聽過這則笑話?
三八豬:
有一個「歐吉桑」帶全家出國旅遊,上了飛機找座位的時候,因看不懂英文,就找空中小姐來幫忙,空姐很熱心就過來說,票都給我,小姐就問,這張是你的對不對?
歐吉桑說:對。
空姐就說:來來來,我跟你講,「你是D,是38D」(你是豬,是三八豬)坐在這裡;「您某C佇遐」(你老婆死在那裡)坐在那邊;「你媽B」(罵人語)在這邊;「您査某囝是38G」(你女兒是三八G)。
歐吉桑回來的時候,遇到老鄰居,阿婆問歐吉桑這次出國好不好玩?歐吉桑很生氣就說:實在真「橫逆」(過分),我只是找空中小姐來幫忙找一下位子,「就予伊蹧躂,全家予伊罵透透」,以後我絕對不再坐他們的飛機了。
-- 出處:臺語一點靈
這個笑話其實是小case,更精彩的正貼在打狗的國際大門-小港機場公車站:
根據http://www.abbreviations.com/KIA:
Sort By Popularity | Alphabetically | By Category | Narrow by Category: |
KIA | Killed In Action | Governmental » Military | ||||||
KIA | Killed In Action | Governmental » US Government | ||||||
KIA | Know It All | Internet » Chat | ||||||
KIA | Killing In Action | Community » Sports | ||||||
KIA | Killed In Ambush | Governmental » Military | ||||||
KIA | Killed In Accident | Miscellaneous » Unfiled | ||||||
KIA | Kills In Accidents | Miscellaneous » Funnies | ||||||
KIA | Keep In Asia | Governmental » US Government | ||||||
KIA | Kick It Already | Miscellaneous » Unfiled | ||||||
KIA | Kicked Its Ass | Miscellaneous » Unfiled | ||||||
KIA | Kimchee Injection Automobiles | Governmental » Transportation | ||||||
KIA | Kicked In Ass | Governmental » Police | ||||||
KIA | Keep In Auto | Governmental » Transportation | ||||||
KIA | Kias Interiors and Accessories | Business » Firms | ||||||
KIA | Korean, Inexpensive, and Awful | Miscellaneous » Funnies | ||||||
KIA | Korean Inexpensive Automobiles | Miscellaneous » Funnies | ||||||
KIa | KEeping it affordable | Business |
除此之外,用"Station"也是洋涇浜的英文:有像樣的建物的才叫"station";像這樣的站牌,叫做"Stop"。
建議改為:
- Airport Subway Station
- Bus Stop: Airport Subway
- MRT Airport Station
- Bus Stop: Airport MRT Station
- Bus Stop: Airport (KHH) Subway
- Bus Stop: KHH Subway
- Bus Stop: KHH MRT
其中第一個選項裡的Station指的是小港機場捷運站,不是公車站,而KHH是小港機場的機場代碼。如果打狗就只有這個機場,那麼用Airport就行;如果天佑臺灣,打狗繁榮發展,新建機場,那就可以用KHH來精準定位。別被KHH嚇到:飛來小港機場的外國旅客在他們的機票上都看得到。
孤狗街景:
View Larger Map
Related Article/延伸閱讀:
Free counters
No comments:
Post a Comment